<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T46n1921"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1921 观心论疏</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1921 观心论疏</title> <author>隋 灌顶撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>5卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">46</idno>.<idno type="no">1921</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-06-15 20:48:50 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">观心论疏</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00438"> <charName>CBETA CHARACTER CB00438</charName> <mapping cb:dec="983478" type="PUA">U+F01B6</mapping> <mapping type="unicode">U+28D66</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[门@俞]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-09-01T14:06:33"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0587b14" ed="T"/> <lb n="0587b15" ed="T"/> <lb n="0587b16" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1921 [cf. No. 1920]</cb:docNumber> <lb n="0587b17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0587019" n="0587019"/>观心论疏卷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587020" n="0587020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587020" n="0587020"/><anchor xml:id="beg0587020" n="0587020"/>第一<anchor xml:id="end0587020"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0587b18" ed="T"/> <lb n="0587b19" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0587021" n="0587021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587021" n="0587021"/><anchor xml:id="beg0587021" n="0587021"/>隋天台沙门<anchor xml:id="end0587021"/>灌顶撰</byline> <lb n="0587b20" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT46p0587b2001">然论有序正流通。从初问<persName>佛</persName>经无量下去。至 <lb n="0587b21" ed="T"/>四月<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587022" n="0587022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587022" n="0587022"/><anchor xml:id="beg0587022" n="0587022"/>一<anchor xml:id="end0587022"/>岁有三纸半。论文幷是序分。从问观 <lb n="0587b22" ed="T"/>自生心云何四不说下去。至寂然无言说有 <lb n="0587b23" ed="T"/>三十六行偈。是正说。从今约观一念下去。 <lb n="0587b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0587023" n="0587023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587023" n="0587023"/><anchor xml:id="beg0587023" n="0587023"/>有<anchor xml:id="end0587023"/>十行三字。是流通分。就初序分为二。一 <lb n="0587b25" ed="T"/>问二答。就问中为五意。一问<persName>佛</persName>经无量。二问 <lb n="0587b26" ed="T"/>论亦甚多。三问弘法之人诜诜盖世。四问听 <lb n="0587b27" ed="T"/>法之众无处不有。五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587024" n="0587024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587024" n="0587024"/><anchor xml:id="beg0587024" n="0587024"/>则<anchor xml:id="end0587024"/>结问云。是则法雨普 <lb n="0587b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0587025" n="0587025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587025" n="0587025"/><anchor xml:id="beg0587025" n="0587025"/>润<anchor xml:id="end0587025"/>利益无量。何所见闻更何利益而欲造论 <lb n="0587b29" ed="T"/>者耶。此之五意在于论初读则可见。今不更 <pb n="0587c" xml:id="T46.1921.0587c" ed="T"/> <lb n="0587c01" ed="T"/>释。就第二答中为二。一长行略答。二偈中廣 <lb n="0587c02" ed="T"/>答。就长行略答为二。一者然可其二问云。<persName>佛</persName> <lb n="0587c03" ed="T"/>经无量论亦甚多。此实如所问。故论云。是事 <lb n="0587c04" ed="T"/>共知也。二者正弹其三问为非。何者一正为 <lb n="0587c05" ed="T"/>弘法者多加<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587026" n="0587026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587026" n="0587026"/><anchor xml:id="beg0587026" n="0587026"/>水乳<anchor xml:id="end0587026"/>故为失。二由弘者有过故。 <lb n="0587c06" ed="T"/>所以听者失真道味。故复为失。三明由说者 <lb n="0587c07" ed="T"/>听者有失故。所以四众转就浇醨<persName>佛</persName>法颓毁。 <lb n="0587c08" ed="T"/>为此三失悲伤而欲造论。意在于此也。何者。 <lb n="0587c09" ed="T"/>经云。诸法寂灭相不可以言宣。而今宣说者。 <lb n="0587c10" ed="T"/>欲使物藉宣通会理而反本。但<persName>佛</persName>经義隐文 <lb n="0587c11" ed="T"/>玄。所以菩萨作论申之。令禀教之徒得月忘 <lb n="0587c12" ed="T"/>指。研心谛理。故于不可说之中。备宣诸法而 <lb n="0587c13" ed="T"/>令诸律法禅等之三师乖违圣旨。非但不能 <lb n="0587c14" ed="T"/>光显三宝。乃更汚辱<persName>佛</persName>法。故像法决疑经明 <lb n="0587c15" ed="T"/>三师破<persName>佛</persName>法也。问三师有过耶。答略各有十 <lb n="0587c16" ed="T"/>过。法师十者。一但外求文解而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587027" n="0587027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587027" n="0587027"/><anchor xml:id="beg0587027" n="0587027"/>不<anchor xml:id="end0587027"/>内观修心。 <lb n="0587c17" ed="T"/>释论云。有<anchor xml:id="nkr_note_add_0587c1701" n="0587c1701"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0587028" n="0587028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587028" n="0587028"/><anchor xml:id="beg0587028" n="0587028"/>闻<anchor xml:id="end0587028"/>文而无慧。所说不应受。二不 <lb n="0587c18" ed="T"/>融经息诤趣道。但执己非他。我慢自高。不识 <lb n="0587c19" ed="T"/>见心苦集。三不遵遗嘱不依念处修道。不依 <lb n="0587c20" ed="T"/>木叉而住非<persName>佛</persName>弟子。四经云。非禅不慧偏慧 <lb n="0587c21" ed="T"/>不禅一翅一轮岂能远运。五法本无说说破 <lb n="0587c22" ed="T"/>贪求。但名利弘宣寧会圣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587029" n="0587029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587029" n="0587029"/><anchor xml:id="beg0587029" n="0587029"/>旨<anchor xml:id="end0587029"/>。六贵耳入而口 <lb n="0587c23" ed="T"/>出何利于己。经云。如人数他宝自无一钱分。 <lb n="0587c24" ed="T"/>七无行而宣何利于他。八多加水乳无道之 <lb n="0587c25" ed="T"/>教。教误能生。九四众失真法利。转就浇醨。十 <lb n="0587c26" ed="T"/>非止不能光显<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587030" n="0587030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587030" n="0587030"/><anchor xml:id="beg0587030" n="0587030"/>亦<anchor xml:id="end0587030"/>乃破<persName>佛</persName>法也。禅师十者。一 <lb n="0587c27" ed="T"/>经云。假名阿兰若。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587031" n="0587031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587031" n="0587031"/><anchor xml:id="beg0587031" n="0587031"/>纳<anchor xml:id="end0587031"/>衣在空闲。自谓人间 <lb n="0587c28" ed="T"/>宝道说我等过。二者恃行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0587032" n="0587032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0587032" n="0587032"/><anchor xml:id="beg0587032" n="0587032"/>凌<anchor xml:id="end0587032"/>他不识戒取苦 <lb n="0587c29" ed="T"/>集烦恼。三无慧修定盲禅无目。寧出生死。四 <pb n="0588a" xml:id="T46.1921.0588a" ed="T"/> <lb n="0588a01" ed="T"/>不遵遗嘱不依念处。修道不依木叉而住非 <lb n="0588a02" ed="T"/><persName>佛</persName>弟子。五无慧之禅多发鬼定。生破<persName>佛</persName>法死 <lb n="0588a03" ed="T"/>堕鬼道。六名利坐禅如扇提罗死堕地狱。七 <lb n="0588a04" ed="T"/>设证得禅即堕长寿天难。八加水乳禅教授 <lb n="0588a05" ed="T"/>学徒绍三涂种也。九四众不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588001" n="0588001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588001" n="0588001"/><anchor xml:id="beg0588001" n="0588001"/>沾<anchor xml:id="end0588001"/>真法之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588002" n="0588002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588002" n="0588002"/><anchor xml:id="beg0588002" n="0588002"/>门<anchor xml:id="end0588002"/>。 <lb n="0588a06" ed="T"/>转就浇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588003" n="0588003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588003" n="0588003"/><anchor xml:id="beg0588003" n="0588003"/>醨<anchor xml:id="end0588003"/>。十非止不能光显三宝。亦乃破<persName>佛</persName> <lb n="0588a07" ed="T"/>法也。律师十者。一但执外律不识内戒。故被 <lb n="0588a08" ed="T"/>净名所诃。二执律名相诤计是非。不识见心 <lb n="0588a09" ed="T"/>苦集。三然戒定慧相资方能进道。但律不慧 <lb n="0588a10" ed="T"/>不禅何能进道。四弘在名誉志不存道果在 <lb n="0588a11" ed="T"/>三涂。五不遵遗嘱不依念处。修道不依木<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588004" n="0588004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588004" n="0588004"/><anchor xml:id="beg0588004" n="0588004"/>叉<anchor xml:id="end0588004"/> <lb n="0588a12" ed="T"/>而住。六执律方便小教以为正理。而障大道。 <lb n="0588a13" ed="T"/>七师师执律不同弘则多加水乳。八不依圣 <lb n="0588a14" ed="T"/>教传授<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>则<anchor xml:id="end_1"/>误累後生。九四众不<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>沾<anchor xml:id="end_2"/>真法。转 <lb n="0588a15" ed="T"/>就浇<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>醨<anchor xml:id="end_3"/>。十非止不能光显三宝。亦乃破<persName>佛</persName>法 <lb n="0588a16" ed="T"/>也。然晚生莫不轨崇三师。以为良导师。既邪 <lb n="0588a17" ed="T"/>而无道弟子何能自正。故经云。三师破<persName>佛</persName>法 <lb n="0588a18" ed="T"/>也。偈云。大师将涅槃慈父有遗嘱。四念处修 <lb n="0588a19" ed="T"/>道当依木<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_4"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0588005" n="0588005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588005" n="0588005"/><anchor xml:id="beg0588005" n="0588005"/>往<anchor xml:id="end0588005"/>。此一偈明释迦慈父令四 <lb n="0588a20" ed="T"/>众依四念处修道。依木<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_5"/>戒而住。故释论明 <lb n="0588a21" ed="T"/><persName>如来</persName>临涅槃时。阿难请问<persName>佛</persName>云。<persName>如来</persName>灭後诸 <lb n="0588a22" ed="T"/>比丘依何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588006" n="0588006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588006" n="0588006"/><anchor xml:id="beg0588006" n="0588006"/>道行<anchor xml:id="end0588006"/>依何而住。<persName>佛</persName>答云。令依四念 <lb n="0588a23" ed="T"/>处修道依木<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_6"/>戒而住。问诸<persName>佛</persName>入道法门无 <lb n="0588a24" ed="T"/>量云何唯令依念处木<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_7"/>二法而住耶。答二 <lb n="0588a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0588007" n="0588007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588007" n="0588007"/><anchor xml:id="beg0588007" n="0588007"/>法<anchor xml:id="end0588007"/>虽略而理含摄一切法门皆尽。故偏劝也。 <lb n="0588a26" ed="T"/>今略辨二行多含之相者何耶。四念处是慧 <lb n="0588a27" ed="T"/>性为目。木<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_8"/>戒为足。经云。目足具故能到 <lb n="0588a28" ed="T"/><name role="" type="person">淸凉池</name>。又念处慧是解木<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_9"/>之戒为行。又念 <lb n="0588a29" ed="T"/>处是智慧莊严。木<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_a"/>之戒是福德莊严。又念 <pb n="0588b" xml:id="T46.1921.0588b" ed="T"/> <lb n="0588b01" ed="T"/>处是般若度。行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588008" n="0588008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588008" n="0588008"/><anchor xml:id="beg0588008" n="0588008"/>是<anchor xml:id="end0588008"/>五度。又念处是观照轨。 <lb n="0588b02" ed="T"/>行是资成轨。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588009" n="0588009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588009" n="0588009"/><anchor xml:id="beg0588009" n="0588009"/>由<anchor xml:id="end0588009"/>是二轨能显真性之轨。又慧 <lb n="0588b03" ed="T"/>是圆净涅槃。行是方便净涅槃。<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>由<anchor xml:id="end_b"/>是二涅槃 <lb n="0588b04" ed="T"/>能显性净涅槃。又慧是了因。行是缘因。<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>由<anchor xml:id="end_c"/> <lb n="0588b05" ed="T"/>是二因能显正因。又慧是般若德。行是解脱 <lb n="0588b06" ed="T"/>德。由是二德能显法身成三德也。又念处是 <lb n="0588b07" ed="T"/>观照般若。行是方便般若。由是二般若能显 <lb n="0588b08" ed="T"/>实相般若。又念处是圆净解脱。行是方便解 <lb n="0588b09" ed="T"/>脱。由是二解脱能显性净解脱。是则念处之 <lb n="0588b10" ed="T"/>慧木<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_d"/>之戒。略具十義故偏劝耳。但凡夫谓 <lb n="0588b11" ed="T"/>身为净言受是乐。执心是常计法为我。由斯 <lb n="0588b12" ed="T"/>四倒而起贪爱。贪爱无明而有诸行乃至老 <lb n="0588b13" ed="T"/>死。苦集浩然。八万四千烦恼火烧于五阴舍 <lb n="0588b14" ed="T"/>宅。故法花云。四面俱时欻燃火起。即譬四倒 <lb n="0588b15" ed="T"/>也。若小乘观人即观身不净破于净倒。观受 <lb n="0588b16" ed="T"/>是苦破于乐倒。观心无常破于常倒。观法无 <lb n="0588b17" ed="T"/>我破于我倒是<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>则<anchor xml:id="end_e"/>由前迷心顚倒。谓身是常 <lb n="0588b18" ed="T"/>乐我净故。起贪爱诸烦恼。今既观知身是不 <lb n="0588b19" ed="T"/>净乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588010" n="0588010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588010" n="0588010"/><anchor xml:id="beg0588010" n="0588010"/>苦<anchor xml:id="end0588010"/>无我。则不起贪爱无明行识乃至 <lb n="0588b20" ed="T"/>老死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588011" n="0588011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588011" n="0588011"/><anchor xml:id="beg0588011" n="0588011"/>灭<anchor xml:id="end0588011"/>。是则生死河倾涅槃河满。即是竞共 <lb n="0588b21" ed="T"/>推排争出火宅到无畏处为是因缘劝为小 <lb n="0588b22" ed="T"/>行之人。令依念处修道耳。次明大乘念处者。 <lb n="0588b23" ed="T"/>经云。烦恼即菩提。生死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588012" n="0588012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588012" n="0588012"/><anchor xml:id="beg0588012" n="0588012"/>即<anchor xml:id="end0588012"/>涅槃。然菩提涅 <lb n="0588b24" ed="T"/>槃之道寂寥无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588013" n="0588013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588013" n="0588013"/><anchor xml:id="beg0588013" n="0588013"/>相<anchor xml:id="end0588013"/>。非净非秽非苦非乐。非常 <lb n="0588b25" ed="T"/>非无常非我非无我等也。而今既言生死之 <lb n="0588b26" ed="T"/>身。即是菩提涅槃之身。即是真如法界实相 <lb n="0588b27" ed="T"/>之体。故经云不壞于身而随一相。又云。观身 <lb n="0588b28" ed="T"/>实相观<persName>佛</persName>亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588014" n="0588014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588014" n="0588014"/><anchor xml:id="beg0588014" n="0588014"/>然<anchor xml:id="end0588014"/>。一切众生即涅槃相。不复更 <lb n="0588b29" ed="T"/>灭。斯<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>则<anchor xml:id="end_f"/>非枯非荣。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588015" n="0588015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588015" n="0588015"/><anchor xml:id="beg0588015" n="0588015"/>在<anchor xml:id="end0588015"/>双树之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588016" n="0588016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588016" n="0588016"/><anchor xml:id="beg0588016" n="0588016"/>闻<anchor xml:id="end0588016"/>。恬憺寂 <pb n="0588c" xml:id="T46.1921.0588c" ed="T"/> <lb n="0588c01" ed="T"/>于二死苦矣。但众生抱慧而常夜遊。寧识身 <lb n="0588c02" ed="T"/>中<persName>佛</persName>之知见。醉无明酒岂觉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588017" n="0588017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588017" n="0588017"/><anchor xml:id="beg0588017" n="0588017"/>衣<anchor xml:id="end0588017"/>中之宝。故劝 <lb n="0588c03" ed="T"/>令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588018" n="0588018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588018" n="0588018"/><anchor xml:id="beg0588018" n="0588018"/>依<anchor xml:id="end0588018"/>修大乘念处。观身非净非秽。观受非苦 <lb n="0588c04" ed="T"/>非乐。观心非常非无常。观法非我非无我。是 <lb n="0588c05" ed="T"/>则非枯非荣归于大寂涅槃。住于<persName>如来</persName>三德 <lb n="0588c06" ed="T"/>涅槃秘密之藏。经云。安置诸子秘密藏中。我 <lb n="0588c07" ed="T"/>亦不久安住是中。为是因缘。令依四念处修 <lb n="0588c08" ed="T"/>道耳。劝依木<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_10"/>戒者。持小乘戒则有十利功 <lb n="0588c09" ed="T"/>德。何者。一者云摄僧。僧者。此云众。众以和 <lb n="0588c10" ed="T"/>为義。然虽殊方异国。若同在<persName>佛</persName>法出家具戒。 <lb n="0588c11" ed="T"/>财法悉共摄令不乖。<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>则<anchor xml:id="end_11"/>事和也。无作戒资发 <lb n="0588c12" ed="T"/>定慧。契于无漏同归一极。<anchor xml:id="fxT46p0588c03"/>即理和也二者 <lb n="0588c13" ed="T"/>极好摄同禀净戒。各护三业<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>则<anchor xml:id="end_12"/>无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588019" n="0588019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588019" n="0588019"/><anchor xml:id="beg0588019" n="0588019"/>相<anchor xml:id="end0588019"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0588020" n="0588020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588020" n="0588020"/><anchor xml:id="beg0588020" n="0588020"/>恼<anchor xml:id="end0588020"/>触。 <lb n="0588c14" ed="T"/>即极好摄也。三者僧安乐住。以戒各护身口 <lb n="0588c15" ed="T"/>无<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>相<anchor xml:id="end_13"/><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>恼<anchor xml:id="end_14"/>乱。故僧得安乐住也。四者折伏高 <lb n="0588c16" ed="T"/>心以戒净故。能得禅定。观解心生能伏烦恼 <lb n="0588c17" ed="T"/>高心也。五者有惭愧得安乐住。由有净戒能 <lb n="0588c18" ed="T"/>发定慧内怀惭愧是得安乐住也。六者未信 <lb n="0588c19" ed="T"/>得净信即是内凡得假名定慧遣外凡不信 <lb n="0588c20" ed="T"/>也。七者已信增长信进修实法空。得暖顶忍 <lb n="0588c21" ed="T"/>等三法。信解转深也。八者遮今世<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>恼<anchor xml:id="end_15"/>漏此 <lb n="0588c22" ed="T"/>则世第一法折伏道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588021" n="0588021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588021" n="0588021"/><anchor xml:id="beg0588021" n="0588021"/>满<anchor xml:id="end0588021"/>也。九者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588022" n="0588022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588022" n="0588022"/><anchor xml:id="beg0588022" n="0588022"/>断後世恶。 <lb n="0588c23" ed="T"/>从苦忍初<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588023" n="0588023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588023" n="0588023"/><anchor xml:id="beg0588023" n="0588023"/>心<anchor xml:id="end0588023"/>讫罗汉金刚心。以还真断惑故 <lb n="0588c24" ed="T"/>也<anchor xml:id="end0588022"/>。十者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588024" n="0588024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588024" n="0588024"/><anchor xml:id="beg0588024" n="0588024"/>梵行久住。梵之言净亦云涅槃。此 <lb n="0588c25" ed="T"/>是罗汉极果所作已办也<anchor xml:id="end0588024"/>。斯是持小乘戒得 <lb n="0588c26" ed="T"/>此十利故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588025" n="0588025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588025" n="0588025"/><anchor xml:id="beg0588025" n="0588025"/>劝<anchor xml:id="end0588025"/>依木叉住也。次明持大乘戒 <lb n="0588c27" ed="T"/>者。即是智所赞戒。自在戒。具足戒诸波罗蜜 <lb n="0588c28" ed="T"/>戒也。持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0588026" n="0588026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0588026" n="0588026"/><anchor xml:id="beg0588026" n="0588026"/>此<anchor xml:id="end0588026"/>者亦有十利。名同前而義大别。 <lb n="0588c29" ed="T"/>何者。一摄僧即是一体三宝之僧。三智与三 <pb n="0589a" xml:id="T46.1921.0589a" ed="T"/> <lb n="0589a01" ed="T"/>谛理和融。即是僧義。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589001" n="0589001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589001" n="0589001"/><anchor xml:id="beg0589001" n="0589001"/>智<anchor xml:id="end0589001"/>照于境无境不明。 <lb n="0589a02" ed="T"/>即智摄于境境发于智。无智不发。即境摄于 <lb n="0589a03" ed="T"/>智。境智相摄和融。故名摄僧也。二极好摄者。 <lb n="0589a04" ed="T"/>智照于境摄境无不中。境发于智摄智无不 <lb n="0589a05" ed="T"/>圆。故名极好摄也。三僧安乐住者。三观之智 <lb n="0589a06" ed="T"/>栖三谛之境。境智相称和融。故名安乐住也。 <lb n="0589a07" ed="T"/>四折伏高心人者。得大乘戒。能折伏三谛下 <lb n="0589a08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0589002" n="0589002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589002" n="0589002"/><anchor xml:id="beg0589002" n="0589002"/>惑<anchor xml:id="end0589002"/>之高心也。五者有惭愧得安乐住者惭天 <lb n="0589a09" ed="T"/>即是惭第一義天。愧人即是愧方便道中之 <lb n="0589a10" ed="T"/>人。故名惭愧得安乐住也。六者未信得净信 <lb n="0589a11" ed="T"/>者。未信谛理者。令皆得明信也。七者已信增 <lb n="0589a12" ed="T"/>长信者。增进中道信也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589003" n="0589003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589003" n="0589003"/><anchor xml:id="beg0589003" n="0589003"/>八<anchor xml:id="end0589003"/>遮今世漏者。即 <lb n="0589a13" ed="T"/>大乘伏道<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>满<anchor xml:id="end_16"/>也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589004" n="0589004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589004" n="0589004"/><anchor xml:id="beg0589004" n="0589004"/>九<anchor xml:id="end0589004"/>断後世恶者。即断五住 <lb n="0589a14" ed="T"/>惑讫金刚心。十梵行久住者。即是妙觉大涅 <lb n="0589a15" ed="T"/>槃始名极净。<anchor xml:id="fxT46p0589a02"/>即梵行久住也。是<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>则<anchor xml:id="end_17"/>持净戒 <lb n="0589a16" ed="T"/>者。得大乘十利之益故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589005" n="0589005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589005" n="0589005"/><anchor xml:id="beg0589005" n="0589005"/>劝<anchor xml:id="end0589005"/>令依木叉住。偈 <lb n="0589a17" ed="T"/>云。我等非<persName>佛</persName>子不念此遗嘱。乘缓内无道戒 <lb n="0589a18" ed="T"/>缓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589006" n="0589006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589006" n="0589006"/><anchor xml:id="beg0589006" n="0589006"/>堕<anchor xml:id="end0589006"/>三涂。此偈去有四行半。正明上法律等 <lb n="0589a19" ed="T"/>三师及四众。不顺<persName>佛</persName>教不依念处。修道不依 <lb n="0589a20" ed="T"/>木叉。戒住之过<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589007" n="0589007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589007" n="0589007"/><anchor xml:id="beg0589007" n="0589007"/>倒<anchor xml:id="end0589007"/>令<persName>佛</persName>法灭壞三宝颓毁也。 <lb n="0589a21" ed="T"/>涅槃经云。于戒缓者不名为缓。于乘缓者乃 <lb n="0589a22" ed="T"/>名为缓。然大乘戒即是乘戒急<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589008" n="0589008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589008" n="0589008"/><anchor xml:id="beg0589008" n="0589008"/>即是乘急<anchor xml:id="end0589008"/>也。 <lb n="0589a23" ed="T"/>何以故。此戒能动能出故。中道大乘此乘即是 <lb n="0589a24" ed="T"/>戒。何以故。此乘即能防非止恶故。乘急即戒 <lb n="0589a25" ed="T"/>急也。今但取三皈五戒十戒等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589009" n="0589009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589009" n="0589009"/><anchor xml:id="beg0589009" n="0589009"/>戒<anchor xml:id="end0589009"/>。不动不出 <lb n="0589a26" ed="T"/>为戒取。能动能出念处之观为乘。共为四句。 <lb n="0589a27" ed="T"/>然戒急得天人身。戒缓得四趣身。乘急能得 <lb n="0589a28" ed="T"/>道。乘缓不得道。初一句者乘急戒缓。乘急故 <lb n="0589a29" ed="T"/>得道。戒缓故堕三涂。今经中明四趣身受道。 <pb n="0589b" xml:id="T46.1921.0589b" ed="T"/> <lb n="0589b01" ed="T"/>即其義也。二戒急乘缓。戒急得人天身。乘缓 <lb n="0589b02" ed="T"/>不得道。今有人天身不得道。即其事也。三乘 <lb n="0589b03" ed="T"/>急戒急。今明有人天身得道即其事也。四乘 <lb n="0589b04" ed="T"/>缓戒缓今明三涂身而不得道。即其事也。今 <lb n="0589b05" ed="T"/>明上三师及四众不依四念处。修道不依木 <lb n="0589b06" ed="T"/><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_18"/>而住。即是非<persName>佛</persName>子不念慈父嘱。即是第四 <lb n="0589b07" ed="T"/>句乘戒俱缓。内则自萦毒苦。外则破毁三宝。 <lb n="0589b08" ed="T"/>令他无信。故论偈云。我等非<persName>佛</persName>子不念此遗 <lb n="0589b09" ed="T"/>嘱。乘缓内无道。戒缓堕三涂由不问观心令 <lb n="0589b10" ed="T"/>他信渐薄等。问此去论何故幷云不知。问观 <lb n="0589b11" ed="T"/>心众行皆不成。若能问观心众行皆成耶。答 <lb n="0589b12" ed="T"/>般若经云。般若能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589010" n="0589010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589010" n="0589010"/><anchor xml:id="beg0589010" n="0589010"/>导<anchor xml:id="end0589010"/>五波罗蜜。乃至万行能 <lb n="0589b13" ed="T"/>至<persName>佛</persName>果。若无般若导者。万行皆邪倒今明能 <lb n="0589b14" ed="T"/>问观心者。即是修般若。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589011" n="0589011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589011" n="0589011"/><anchor xml:id="beg0589011" n="0589011"/>即是<anchor xml:id="end0589011"/>修四念处圆三 <lb n="0589b15" ed="T"/>观也。以此观导众行皆正。不<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>导<anchor xml:id="end_19"/>则邪故。论 <lb n="0589b16" ed="T"/>从始至终皆云问观心也。问<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589012" n="0589012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589012" n="0589012"/><anchor xml:id="beg0589012" n="0589012"/>四<anchor xml:id="end0589012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0589013" n="0589013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589013" n="0589013"/><anchor xml:id="beg0589013" n="0589013"/>念处身<anchor xml:id="end0589013"/>是 <lb n="0589b17" ed="T"/>色法云何亦是心邪。答经云。三界无别法唯 <lb n="0589b18" ed="T"/>是一心作。又云。心为工画师能画种种五阴。 <lb n="0589b19" ed="T"/>故皆是心为其本也。偈云。乌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589014" n="0589014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589014" n="0589014"/><anchor xml:id="beg0589014" n="0589014"/>鸦<anchor xml:id="end0589014"/>不施食。岂 <lb n="0589b20" ed="T"/>报白<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>鸦<anchor xml:id="end_1a"/>恩。非但田不良无平等种子。此一偈 <lb n="0589b21" ed="T"/>明不修念处之观。即是无平等种子。不依木 <lb n="0589b22" ed="T"/><anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_1b"/>而住。即非良田也。何者夫观大乘念处 <lb n="0589b23" ed="T"/>者。观生死五阴之身。非枯非荣。即大寂涅槃。 <lb n="0589b24" ed="T"/>经云。色解脱涅槃。乃至识亦解脱涅槃。若修 <lb n="0589b25" ed="T"/>此念处观。即是观一切六道众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589015" n="0589015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589015" n="0589015"/><anchor xml:id="beg0589015" n="0589015"/>生<anchor xml:id="end0589015"/>。即是常乐 <lb n="0589b26" ed="T"/>我净大涅槃。具足<persName>佛</persName>之知见。如常不轻圆信 <lb n="0589b27" ed="T"/>成就经云。施城中最下乞人。与难勝<persName>如来</persName>等。 <lb n="0589b28" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589016" n="0589016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589016" n="0589016"/><anchor xml:id="beg0589016" n="0589016"/>则<anchor xml:id="end0589016"/>岂分别是田非田可施不可施耶。故念 <lb n="0589b29" ed="T"/>处之观即是平等种子。若不修<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>则<anchor xml:id="end_1c"/>见生死涅 <pb n="0589c" xml:id="T46.1921.0589c" ed="T"/> <lb n="0589c01" ed="T"/>槃有异。凡圣有殊。圣是敬田则崇仰而施。凡 <lb n="0589c02" ed="T"/>是悲田则贱而不捨。故无平等种子。今取王 <lb n="0589c03" ed="T"/>为譬者。喩无平等种子也。何者。昔有国王 <lb n="0589c04" ed="T"/>遊戏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589017" n="0589017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589017" n="0589017"/><anchor xml:id="beg0589017" n="0589017"/>顿乏近<anchor xml:id="end0589017"/>卧草中。蛇欲螫之。时有白鸦 <lb n="0589c05" ed="T"/>啄王令寤。王既觉已还宫。仍敕诸臣令觅白 <lb n="0589c06" ed="T"/>鸦。欲报其恩。诸臣答之。若专觅白鸦无由可 <lb n="0589c07" ed="T"/>得。王但普施乌鸦。即是报白鸦恩也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589018" n="0589018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589018" n="0589018"/><anchor xml:id="beg0589018" n="0589018"/>借<anchor xml:id="end0589018"/> <lb n="0589c08" ed="T"/>白鸦以喩圣人。乌鸦以譬凡人。王喩众生。不 <lb n="0589c09" ed="T"/>修念处平等种子之人也。故简悲敬两田。然 <lb n="0589c10" ed="T"/>凡夫内无平等种子。圆观之道居怀外。则 <lb n="0589c11" ed="T"/>不能为<persName>佛</persName>。宣化大乘平等说法。岂报<persName>佛</persName>恩。又 <lb n="0589c12" ed="T"/>破<persName>如来</persName>禁戒<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>则<anchor xml:id="end_1d"/>无良田故。事如偈说也。偈 <lb n="0589c13" ed="T"/>云。法雨若不降。法种必焦枯。此半行明四众 <lb n="0589c14" ed="T"/>无戒慧之機。圣<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>则<anchor xml:id="end_1e"/>不应。何者。涅槃经云。纯 <lb n="0589c15" ed="T"/>陀自云。我今身有良田无诸荒薉。唯希<persName>如来</persName> <lb n="0589c16" ed="T"/>甘露法雨。雨我身田令生法芽。而今四众不 <lb n="0589c17" ed="T"/>依念处修道则无慧种。不依木<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_1f"/>而住<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>则<anchor xml:id="end_20"/> <lb n="0589c18" ed="T"/>无良田。既无种则众生无感圣之機。岂能招 <lb n="0589c19" ed="T"/>圣法雨之应。众生<persName>佛</persName>性之芽何得不枯也偈 <lb n="0589c20" ed="T"/>云各无来世粮失三利致苦。大法将欲颓。哀 <lb n="0589c21" ed="T"/>哉见此事。此一偈明内无善機外无圣应法 <lb n="0589c22" ed="T"/>种之芽。又枯是<anchor xml:id="beg_21" type="star"/>则<anchor xml:id="end_21"/>失现未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589019" n="0589019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589019" n="0589019"/><anchor xml:id="beg0589019" n="0589019"/>之<anchor xml:id="end0589019"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0589020" n="0589020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589020" n="0589020"/><anchor xml:id="beg0589020" n="0589020"/>涅<anchor xml:id="end0589020"/>槃三利之 <lb n="0589c23" ed="T"/>乐。非但失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589021" n="0589021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589021" n="0589021"/><anchor xml:id="beg0589021" n="0589021"/>三<anchor xml:id="end0589021"/>利之乐。乃更招三涂之苦。斯 <lb n="0589c24" ed="T"/><anchor xml:id="beg_22" type="star"/>则<anchor xml:id="end_22"/>法无人弘日就颓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0589022" n="0589022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0589022" n="0589022"/><anchor xml:id="beg0589022" n="0589022"/>毁<anchor xml:id="end0589022"/>苦。哀哉耳。为是因 <lb n="0589c25" ed="T"/>缘故。须造观心论半行结也偈云。平等真法 <lb n="0589c26" ed="T"/>界。无行无能到。若能问观心能行亦能到此 <lb n="0589c27" ed="T"/>下五行半偈明信顺<persName>佛</persName>之遗嘱。<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>则<anchor xml:id="end_23"/>是<persName>佛</persName>之真 <lb n="0589c28" ed="T"/>子。翻前之迷为今解行也。言平等真法界无 <lb n="0589c29" ed="T"/>行无能到者。然中道真法界之理。寂绝无相。 <pb n="0590a" xml:id="T46.1921.0590a" ed="T"/> <lb n="0590a01" ed="T"/>无为无人无法非境非智。岂有人之能行法 <lb n="0590a02" ed="T"/>之可到者也。然虽无行无到。若能研心圆修 <lb n="0590a03" ed="T"/>三观念处即到究竟涅槃之彼岸也。偈云。即 <lb n="0590a04" ed="T"/>是四念处。能依木<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_24"/>住。乘急内有道。戒急 <lb n="0590a05" ed="T"/>生人天。此是真<persName>佛</persName>子。不乖慈父嘱。天龙皆庆 <lb n="0590a06" ed="T"/>喜。一切岂不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590001" n="0590001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590001" n="0590001"/><anchor xml:id="beg0590001" n="0590001"/>欣<anchor xml:id="end0590001"/>。此两偈明能问观心者。无 <lb n="0590a07" ed="T"/>行而行无到而到者。即是能依四念处。能依 <lb n="0590a08" ed="T"/>木<anchor xml:id="beg_25" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_25"/>住。有念处即是乘急内有道。依木<anchor xml:id="beg_26" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_26"/> <lb n="0590a09" ed="T"/>故即是戒急生人天也。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590002" n="0590002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590002" n="0590002"/><anchor xml:id="beg0590002" n="0590002"/>即<anchor xml:id="end0590002"/>有行有解。依教 <lb n="0590a10" ed="T"/>修习理是真<persName>佛</persName>子。不乖慈父嘱。斯人必具自 <lb n="0590a11" ed="T"/>行化他之德。一切天龙幽显必藉斯得度。所 <lb n="0590a12" ed="T"/>以欣欢也。偈云。能报白鸦恩普施乌鸦食。既 <lb n="0590a13" ed="T"/>有好良田。有平等种子。法雨应时降。法种皆 <lb n="0590a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590003" n="0590003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590003" n="0590003"/><anchor xml:id="beg0590003" n="0590003"/>增<anchor xml:id="end0590003"/>长。各有未来资。俱获三利乐。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590004" n="0590004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590004" n="0590004"/><anchor xml:id="beg0590004" n="0590004"/>两<anchor xml:id="end0590004"/>偈明 <lb n="0590a15" ed="T"/>有平等种子。复有好良田能施乌鸦食。能报 <lb n="0590a16" ed="T"/>白鸦恩也何者然<persName>佛</persName>圣人能觉悟众生。不令 <lb n="0590a17" ed="T"/>为三毒诸烦恼蛇毒所伤。即是圣人于众生 <lb n="0590a18" ed="T"/>有恩。如白鸦觉悟于王。不为毒蛇所害也。经 <lb n="0590a19" ed="T"/>云。依教修行名报<persName>佛</persName>恩。能助<persName>佛</persName>宣化亦名报 <lb n="0590a20" ed="T"/>于圣恩。而今行者依念处观慧。依木<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>叉<anchor xml:id="end_27"/>而住。 <lb n="0590a21" ed="T"/>即是依教修行名报<persName>佛</persName>恩。复能以己之行化 <lb n="0590a22" ed="T"/>导一切众生。即是普施乌鸦之食。能报白鸦 <lb n="0590a23" ed="T"/>之恩也。又有戒良田有慧种子。有行有解之 <lb n="0590a24" ed="T"/>機。必招圣应。应则必获利也为是因缘故。须 <lb n="0590a25" ed="T"/>造观心论半行结也。偈云。诸来求法者。欲闻 <lb n="0590a26" ed="T"/>无上道。不知问观心。闻慧终不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590005" n="0590005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590005" n="0590005"/><anchor xml:id="beg0590005" n="0590005"/>成<anchor xml:id="end0590005"/>。此下有 <lb n="0590a27" ed="T"/>三偈。明欲求三慧。不知问观心闻思修不成。 <lb n="0590a28" ed="T"/>何者。然圆修三观念处实相之慧者。即知文 <lb n="0590a29" ed="T"/>字性離无形无相。即是解脱。经云。无離文字 <pb n="0590b" xml:id="T46.1921.0590b" ed="T"/> <lb n="0590b01" ed="T"/>说解脱也。然以文字虽有不实故。文字即是 <lb n="0590b02" ed="T"/>解脱。虽空而不虚。故亦可宣也。有无常中故。 <lb n="0590b03" ed="T"/>文字非宣非解脱。斯即文字之境。能圆生三 <lb n="0590b04" ed="T"/>智之观慧。以此妙慧统其神耳者。所闻音教 <lb n="0590b05" ed="T"/>皆成闻慧也。偈云。诸来求法者。欲思无上道。 <lb n="0590b06" ed="T"/>不知问观心。思慧终不成。此一偈明思慧。思 <lb n="0590b07" ed="T"/>者思惟文字能诠所诠。皆是中道实相。然其 <lb n="0590b08" ed="T"/>实有所以即空故。万法不能有其相也。有其 <lb n="0590b09" ed="T"/>所以而假故。诸法不能断。无有其所以而中 <lb n="0590b10" ed="T"/>故常離二边。是则文字三谛之理。圆发三慧 <lb n="0590b11" ed="T"/>之思。故名思慧。是<anchor xml:id="beg_28" type="star"/>则<anchor xml:id="end_28"/>思非有相。亦非无相。 <lb n="0590b12" ed="T"/>相无相皆不可得。究竟尽净。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590006" n="0590006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590006" n="0590006"/><anchor xml:id="beg0590006" n="0590006"/>此<anchor xml:id="end0590006"/>是境<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590007" n="0590007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590007" n="0590007"/><anchor xml:id="beg0590007" n="0590007"/>智<anchor xml:id="end0590007"/>皆 <lb n="0590b13" ed="T"/>不可思议。名为思慧也。偈云。诸来求法者。欲 <lb n="0590b14" ed="T"/>修无上道。不知问观心。修慧终不成。此一偈 <lb n="0590b15" ed="T"/>明修慧。修者研修理实进趣行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590008" n="0590008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590008" n="0590008"/><anchor xml:id="beg0590008" n="0590008"/>用<anchor xml:id="end0590008"/>。以其理实 <lb n="0590b16" ed="T"/>虽照而寂。所以云。无人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590009" n="0590009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590009" n="0590009"/><anchor xml:id="beg0590009" n="0590009"/>我<anchor xml:id="end0590009"/>无受者。虽寂而 <lb n="0590b17" ed="T"/>照。所以勤修万善。经云。善恶之业不败亡。以 <lb n="0590b18" ed="T"/>其理实即中。所以福慧不二二相不可得。故经 <lb n="0590b19" ed="T"/>云。为福德故不住无为。为智慧故不住有为。 <lb n="0590b20" ed="T"/>为无为皆不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590010" n="0590010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590010" n="0590010"/><anchor xml:id="beg0590010" n="0590010"/>可<anchor xml:id="end0590010"/>得也。又闻慧以十二部经为 <lb n="0590b21" ed="T"/>境。于文作理解也。思慧文義合为境。求文取 <lb n="0590b22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0590011" n="0590011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590011" n="0590011"/><anchor xml:id="beg0590011" n="0590011"/>理<anchor xml:id="end0590011"/>義也。修慧但以義为境。忘文取理也。偈 <lb n="0590b23" ed="T"/>云。诸来求法者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590012" n="0590012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590012" n="0590012"/><anchor xml:id="beg0590012" n="0590012"/>勤<anchor xml:id="end0590012"/>修四三昧。不知问观心。 <lb n="0590b24" ed="T"/>困苦无所获。此一偈释四种三昧事。如後说。 <lb n="0590b25" ed="T"/>然四种三昧虽为行不同。皆以圆观念处之 <lb n="0590b26" ed="T"/>慧为体。经云。殖众德本所以六度之中般若。 <lb n="0590b27" ed="T"/>以为良导。皆得称波罗蜜到涅槃彼岸也。今 <lb n="0590b28" ed="T"/>不修念处观慧<anchor xml:id="beg_29" type="star"/>导<anchor xml:id="end_29"/>四种三昧者。虽复疲劳三 <lb n="0590b29" ed="T"/>业困苦无所获也。所以外道虽种种苦行。无 <pb n="0590c" xml:id="T46.1921.0590c" ed="T"/> <lb n="0590c01" ed="T"/>般若<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>导<anchor xml:id="end_2a"/>故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590013" n="0590013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590013" n="0590013"/><anchor xml:id="beg0590013" n="0590013"/>不<anchor xml:id="end0590013"/>免三涂。而今无慧苦行殆不 <lb n="0590c02" ed="T"/>殊此经云。亦不乐世间无益之苦行。即其事 <lb n="0590c03" ed="T"/>也。偈云。诸来求法者。多听得言语。不知问观 <lb n="0590c04" ed="T"/>心。未得真<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590014" n="0590014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590014" n="0590014"/><anchor xml:id="beg0590014" n="0590014"/>法<anchor xml:id="end0590014"/>乐。此一偈明听者。存名执相 <lb n="0590c05" ed="T"/>而不虚怀。不知寻理之失。何者。经云。生生不 <lb n="0590c06" ed="T"/>可说。乃至不生不生皆不可说。诸法寂灭相 <lb n="0590c07" ed="T"/>不可以言宣。而今方便宣者理外之辞也。亦 <lb n="0590c08" ed="T"/>如医方是愈病之外缘。而今学者存名执相 <lb n="0590c09" ed="T"/>恃解陵他增长我慢不修念处。内观照显言 <lb n="0590c10" ed="T"/>外之理除烦恼病。是<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>则<anchor xml:id="end_2b"/>何益于学<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590015" n="0590015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590015" n="0590015"/><anchor xml:id="beg0590015" n="0590015"/>者<anchor xml:id="end0590015"/>。如寻 <lb n="0590c11" ed="T"/>方而不服药。何利于病者也。若病必须服药 <lb n="0590c12" ed="T"/>而<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590016" n="0590016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590016" n="0590016"/><anchor xml:id="beg0590016" n="0590016"/>愈<anchor xml:id="end0590016"/>学者必须内观而得道也。偈云。诸来 <lb n="0590c13" ed="T"/>求法者。修三昧得定不知问观心。盲禅无所 <lb n="0590c14" ed="T"/>见。此一偈明无慧之禅无所见也。经云。非智 <lb n="0590c15" ed="T"/>不禅。非禅不智。定慧相资二轮方能远。运无 <lb n="0590c16" ed="T"/>慧之禅。岂能度生死海也。何者凡夫修四禅 <lb n="0590c17" ed="T"/>八定。释论皆云是长寿天难而不得道。况乎 <lb n="0590c18" ed="T"/>徒近无慧之定而非盲也。至。如二乘修观练 <lb n="0590c19" ed="T"/>诸禅无漏三昧入灭尽。犹被净名所诃云。夫 <lb n="0590c20" ed="T"/>宴坐者不于三界现身意。犹是盲无所见也。 <lb n="0590c21" ed="T"/>若能问观心修三昧定者。即是首楞严三昧 <lb n="0590c22" ed="T"/>也。何者而今虽观空而不虚。鉴有而不实。鉴 <lb n="0590c23" ed="T"/>有而不实。故照而常寂即动而常静故。不于 <lb n="0590c24" ed="T"/>三界现身意也观空而不虚。即寂而常照。亦 <lb n="0590c25" ed="T"/>是静而常动。即不起灭定现诸威仪。是则照 <lb n="0590c26" ed="T"/>而常寂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590017" n="0590017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590017" n="0590017"/><anchor xml:id="beg0590017" n="0590017"/>则<anchor xml:id="end0590017"/>非有。寂而常照则非无。是则非有 <lb n="0590c27" ed="T"/>非无。非寂非照名为中道。即首楞严三昧也。 <lb n="0590c28" ed="T"/>所以净名将圆观。首楞严定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590018" n="0590018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590018" n="0590018"/><anchor xml:id="beg0590018" n="0590018"/>弹<anchor xml:id="end0590018"/>于身子。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0590019" n="0590019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0590019" n="0590019"/><anchor xml:id="beg0590019" n="0590019"/>宴<anchor xml:id="end0590019"/> <lb n="0590c29" ed="T"/>坐不成即是盲禅无所见也。况今无慧之禅 <pb n="0591a" xml:id="T46.1921.0591a" ed="T"/> <lb n="0591a01" ed="T"/>而非盲也。偈云。诸来求法者。欲忏悔众罪。不 <lb n="0591a02" ed="T"/>知问观心。罪终难得脱。此一偈明不观心忏 <lb n="0591a03" ed="T"/>罪终不灭。然夫忏有三种。一作法忏。如律所 <lb n="0591a04" ed="T"/>明。随犯罪轻重。或对首作法。或二十僧出罪 <lb n="0591a05" ed="T"/>作法。法成即云罪灭。此忏违无作罪也。二观 <lb n="0591a06" ed="T"/>相忏。如方等法花半行半坐忏等。观见好相 <lb n="0591a07" ed="T"/>或空中唱罪灭等。即云罪灭。此忏性罪。三 <lb n="0591a08" ed="T"/>观无生忏。经云。端坐念实相。众罪如霜露。慧 <lb n="0591a09" ed="T"/>日能消除。此忏烦恼罪。问此三种罪云何异。 <lb n="0591a10" ed="T"/>答大论云。如杀草夺众<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591001" n="0591001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591001" n="0591001"/><anchor xml:id="beg0591001" n="0591001"/>生<anchor xml:id="end0591001"/>命。虽同犯波逸提 <lb n="0591a11" ed="T"/>罪。若对<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591002" n="0591002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591002" n="0591002"/><anchor xml:id="beg0591002" n="0591002"/>首<anchor xml:id="end0591002"/>忏时<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591003" n="0591003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591003" n="0591003"/><anchor xml:id="beg0591003" n="0591003"/>两<anchor xml:id="end0591003"/>违无作障道罪灭。而杀 <lb n="0591a12" ed="T"/>生之报不灭故知杀生属性罪。不问受戒不 <lb n="0591a13" ed="T"/>受戒。犯即得罪。杀草戒受犯得罪。不受则无 <lb n="0591a14" ed="T"/>罪。例馀戒亦然。故知两罪别也。烦恼罪障理 <lb n="0591a15" ed="T"/>之惑属烦恼罪。是则三罪既异三忏亦别。问 <lb n="0591a16" ed="T"/>作法忏不能灭性罪者。观相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591004" n="0591004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591004" n="0591004"/><anchor xml:id="beg0591004" n="0591004"/>忏<anchor xml:id="end0591004"/>亦不能灭违 <lb n="0591a17" ed="T"/>无作罪障耶。答勝能兼劣故。无生忏例可知。 <lb n="0591a18" ed="T"/>问作法忏出在律文。观相方法出在方等诸 <lb n="0591a19" ed="T"/>经。可解。无生忏相云何。答前引普贤观文。即 <lb n="0591a20" ed="T"/>其事也。又如净名弹优波離云。当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591005" n="0591005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591005" n="0591005"/><anchor xml:id="beg0591005" n="0591005"/>直<anchor xml:id="end0591005"/>除灭勿 <lb n="0591a21" ed="T"/>扰其心。所以者何。彼罪性不在内。不在外。不 <lb n="0591a22" ed="T"/>在中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591006" n="0591006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591006" n="0591006"/><anchor xml:id="beg0591006" n="0591006"/>问<anchor xml:id="end0591006"/>。如其心然罪垢亦然。诸法亦然。不 <lb n="0591a23" ed="T"/>出于如。如优波離心相得解脱。寧有垢不。波 <lb n="0591a24" ed="T"/>離言不也。净名云。一切众生心相无垢亦复 <lb n="0591a25" ed="T"/>如是。妄<anchor xml:id="fxT46p0591a01"/>想是垢。无妄<anchor xml:id="fxT46p0591a02"/>想是净。取我是垢不 <lb n="0591a26" ed="T"/>取我<anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>是<anchor xml:id="end_2c"/>净。一切诸法如幻化相。即其相也。 <lb n="0591a27" ed="T"/>是则不能。尔者虽忏不除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591007" n="0591007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591007" n="0591007"/><anchor xml:id="beg0591007" n="0591007"/>事<anchor xml:id="end0591007"/>如偈也。偈云。 <lb n="0591a28" ed="T"/>诸来求法者。意欲離烦恼。不知问观心。烦恼 <lb n="0591a29" ed="T"/>终不灭。问此偈与前偈何异。答前偈明通忏 <pb n="0591b" xml:id="T46.1921.0591b" ed="T"/> <lb n="0591b01" ed="T"/>悔诸罪。此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591008" n="0591008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591008" n="0591008"/><anchor xml:id="beg0591008" n="0591008"/>偈<anchor xml:id="end0591008"/>明欲观平常所起烦恼为异也。 <lb n="0591b02" ed="T"/>然木石无心则无烦恼。故知由心有烦恼。心 <lb n="0591b03" ed="T"/>为生死之本罪垢之源。今欲脱烦恼不观心 <lb n="0591b04" ed="T"/>性。岂得離惑。若烦恼体性是实而非虚者虽 <lb n="0591b05" ed="T"/>复观照终不可離。以其烦恼体相不实。妄想 <lb n="0591b06" ed="T"/>因缘和合而有。经云今我此病皆从前世妄 <lb n="0591b07" ed="T"/>想顚倒诸烦恼生。以心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591009" n="0591009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591009" n="0591009"/><anchor xml:id="beg0591009" n="0591009"/>惑<anchor xml:id="end0591009"/>不实故可观離。若 <lb n="0591b08" ed="T"/>不观心惑之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591010" n="0591010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591010" n="0591010"/><anchor xml:id="beg0591010" n="0591010"/>相<anchor xml:id="end0591010"/>。烦恼之枝终不灭也。偈云。 <lb n="0591b09" ed="T"/>诸来求法者。本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591011" n="0591011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591011" n="0591011"/><anchor xml:id="beg0591011" n="0591011"/>欲<anchor xml:id="end0591011"/>利益他。不知问观心。退 <lb n="0591b10" ed="T"/>转令他谤。诸来求法者。欲兴显<persName>佛</persName>法。不知问 <lb n="0591b11" ed="T"/>观心。退还大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591012" n="0591012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591012" n="0591012"/><anchor xml:id="beg0591012" n="0591012"/>汚<anchor xml:id="end0591012"/>损。此<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>两<anchor xml:id="end_2d"/>偈明行化兴显欲 <lb n="0591b12" ed="T"/>利益他。内无观慧翻为大损何者。经云。谓无 <lb n="0591b13" ed="T"/>慧方便缚。谓菩萨住贪欲嗔恚成就众生。净 <lb n="0591b14" ed="T"/><persName>佛</persName>国土。是名无慧方便缚也。何以然此明内 <lb n="0591b15" ed="T"/>无慧除自烦恼而欲外化。斯则非但众生不 <lb n="0591b16" ed="T"/>成就。而更增己烦恼故为缚也。何者。若无 <lb n="0591b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0591013" n="0591013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591013" n="0591013"/><anchor xml:id="beg0591013" n="0591013"/>内<anchor xml:id="end0591013"/>观照明外必暗于六尘。则贪财著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591014" n="0591014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591014" n="0591014"/><anchor xml:id="beg0591014" n="0591014"/>色<anchor xml:id="end0591014"/>而 <lb n="0591b18" ed="T"/>今外化必涉声尘利养。利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591015" n="0591015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591015" n="0591015"/><anchor xml:id="beg0591015" n="0591015"/>养<anchor xml:id="end0591015"/>经怀不能。不起 <lb n="0591b19" ed="T"/>贪爱利己。利己则壞他喜捨之心。所以若无 <lb n="0591b20" ed="T"/>内观劝化。翻为大损。如偈所说。如此之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591016" n="0591016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591016" n="0591016"/><anchor xml:id="beg0591016" n="0591016"/>失<anchor xml:id="end0591016"/> <lb n="0591b21" ed="T"/>其非一也。故一行半偈结云。如此众得失。非 <lb n="0591b22" ed="T"/>偈可具陈。有此诸得失。无人觉悟者。为是因 <lb n="0591b23" ed="T"/>缘故。须造观心论偈云末代修观心。得邪定 <lb n="0591b24" ed="T"/>发见。辩才无穷尽。自谓人间宝。无智者鼻嗅。 <lb n="0591b25" ed="T"/>野狐气衝眼。擧尾共<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591017" n="0591017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591017" n="0591017"/><anchor xml:id="beg0591017" n="0591017"/>却<anchor xml:id="end0591017"/>行。次第堕坑殒。为 <lb n="0591b26" ed="T"/>是因缘故。须造观心论。前有十一行半偈明。 <lb n="0591b27" ed="T"/>诸来求法者。不知问观心。众行皆不成此下 <lb n="0591b28" ed="T"/>两行半偈。明修于邪观发于邪定。辩说无穷 <lb n="0591b29" ed="T"/>无人别者。然虽明九十六种道。一道是正馀 <pb n="0591c" xml:id="T46.1921.0591c" ed="T"/> <lb n="0591c01" ed="T"/>者皆邪。故知众邪非一实难可别。自非明师 <lb n="0591c02" ed="T"/>智者。谁能证此者乎。昔曾有人修观发得魔 <lb n="0591c03" ed="T"/>鬼邪定。辩说则无穷尽。问一切禅师法师皆 <lb n="0591c04" ed="T"/>不能别。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591018" n="0591018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591018" n="0591018"/><anchor xml:id="beg0591018" n="0591018"/>美<anchor xml:id="end0591018"/>其不可思议。高安其位既得勝 <lb n="0591c05" ed="T"/>人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591019" n="0591019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591019" n="0591019"/><anchor xml:id="beg0591019" n="0591019"/>印<anchor xml:id="end0591019"/>可弥。复自谓云。世人之宝邪心转炽。 <lb n="0591c06" ed="T"/>唯有南嶽师善能精别。令其内观照了穷检。 <lb n="0591c07" ed="T"/>若是好法自当明净。如烧真金。若是魔邪自 <lb n="0591c08" ed="T"/>当灭去。如伪金也因而用观魔鬼即去。去後 <lb n="0591c09" ed="T"/>一无所知。亦如著蛊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591020" n="0591020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591020" n="0591020"/><anchor xml:id="beg0591020" n="0591020"/>谩<anchor xml:id="end0591020"/>言多语。蛊若去後病 <lb n="0591c10" ed="T"/>者一无言也。若无智之人即谓其得陀罗尼。 <lb n="0591c11" ed="T"/>敬贵修行次第堕三涂坑也。故偈云。无智者 <lb n="0591c12" ed="T"/>鼻嗅。次第堕坑殒。为是因缘故。须造观心论。 <lb n="0591c13" ed="T"/>半行结也。偈云。守鼻隔安般。及修不净观。安 <lb n="0591c14" ed="T"/>般得四禅。不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0591021" n="0591021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0591021" n="0591021"/><anchor xml:id="beg0591021" n="0591021"/>免<anchor xml:id="end0591021"/>泥犁业。不净谓无学。覆钵 <lb n="0591c15" ed="T"/>受女饭。设得随禅生。堕长寿天难。为是因缘 <lb n="0591c16" ed="T"/>故。须造观心论。此两偈半明事相修禅之倒 <lb n="0591c17" ed="T"/>也。守鼻隔安般一句标修有漏。四禅章门及 <lb n="0591c18" ed="T"/>修不净观一句。标修无漏事禅章门。守鼻隔 <lb n="0591c19" ed="T"/>者安心在鼻也。安般者。数息也。以数息故。 <lb n="0591c20" ed="T"/>能得四禅八定。但昔有比丘数息修得四禅。 <lb n="0591c21" ed="T"/>即自谓是罗汉。无复後生。临终见中阴生处。 <lb n="0591c22" ed="T"/>即谤<persName>佛</persName>云。大妄语人。云罗汉无生。我今那见 <lb n="0591c23" ed="T"/>生处因谤<persName>佛</persName>即堕地狱。故偈云。安般得四禅。 <lb n="0591c24" ed="T"/>不免泥犁业。昔有比丘学不净观。少时伏心 <lb n="0591c25" ed="T"/>欲想不起。<anchor xml:id="beg_2e" type="star"/>即<anchor xml:id="end_2e"/>自谓已得罗汉。後出聚落乞食 <lb n="0591c26" ed="T"/>见女送饭。欲心即发情迷心醉。仍<anchor xml:id="beg_2f" type="star"/>即<anchor xml:id="end_2f"/>覆钵受 <lb n="0591c27" ed="T"/>于女饭。故偈云。不净谓无学覆钵受女饭也。 <lb n="0591c28" ed="T"/>然数息得。禅设不起谤。乃不堕于地狱。而随 <lb n="0591c29" ed="T"/>禅受生堕长寿天难故。偈云。设得随禅生。堕 <pb n="0592a" xml:id="T46.1921.0592a" ed="T"/> <lb n="0592a01" ed="T"/>长寿天难。而今劝修禅者。欲寄静心令观照 <lb n="0592a02" ed="T"/>慧。明见生死烦恼虚妄过患。知其源起之由。 <lb n="0592a03" ed="T"/><anchor xml:id="beg_30" type="star"/>即<anchor xml:id="end_30"/>以慧断拔生死根。经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592001" n="0592001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592001" n="0592001"/><anchor xml:id="beg0592001" n="0592001"/>云<anchor xml:id="end0592001"/>。毘婆舍那能破 <lb n="0592a04" ed="T"/>烦恼。何故复须奢摩他耶。<persName>佛</persName>言。先以定动後 <lb n="0592a05" ed="T"/>以慧拔。非贪禅乐而修习也。经云。贪著禅味 <lb n="0592a06" ed="T"/>是菩萨缚也。偈云。依事法用心。无慧发鬼定。 <lb n="0592a07" ed="T"/>显异动物心。事发壞<persName>佛</persName>法。命终生鬼道。九十 <lb n="0592a08" ed="T"/>五眷属。像法决疑明三师破<persName>佛</persName>法。为是因缘 <lb n="0592a09" ed="T"/>故。须造观心论。此两偈半明事法用心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592002" n="0592002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592002" n="0592002"/><anchor xml:id="beg0592002" n="0592002"/>之<anchor xml:id="end0592002"/>失。 <lb n="0592a10" ed="T"/>还是上安般数息。又无理观照明故云事法。 <lb n="0592a11" ed="T"/>大论称为暗证无记。有垢<anchor xml:id="beg_31" type="star"/>即<anchor xml:id="end_31"/>四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592003" n="0592003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592003" n="0592003"/><anchor xml:id="beg0592003" n="0592003"/>禅<anchor xml:id="end0592003"/>八定是也。 <lb n="0592a12" ed="T"/>然夫偷法必藉暗而行盗也。经云。譬如偷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592004" n="0592004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592004" n="0592004"/><anchor xml:id="beg0592004" n="0592004"/>狗<anchor xml:id="end0592004"/> <lb n="0592a13" ed="T"/>夜入人舍。今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592005" n="0592005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592005" n="0592005"/><anchor xml:id="beg0592005" n="0592005"/>邪<anchor xml:id="end0592005"/>魔谄鬼欲偷杀行者法身慧 <lb n="0592a14" ed="T"/>命。盗出世之财必入无慧之禅。五阴暗舍故。 <lb n="0592a15" ed="T"/>偈云。依事法用心。无慧发鬼定。然魔禅鬼定。 <lb n="0592a16" ed="T"/>亦得一七二七。乃至无量时入定。乃复有种 <lb n="0592a17" ed="T"/>种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592006" n="0592006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592006" n="0592006"/><anchor xml:id="beg0592006" n="0592006"/>神<anchor xml:id="end0592006"/>异。世人见之谁言非圣者也。但邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592007" n="0592007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592007" n="0592007"/><anchor xml:id="beg0592007" n="0592007"/>魔<anchor xml:id="end0592007"/> <lb n="0592a18" ed="T"/>之法势不得久。必当事发壞败。令人起谤不 <lb n="0592a19" ed="T"/>信<persName>佛</persName>法故。偈云。显异动物心。事发壞<persName>佛</persName>法。然 <lb n="0592a20" ed="T"/>自有魔鬼之禅。魔去禅亦失也。自有正禅。但 <lb n="0592a21" ed="T"/>魔鬼入中。魔去禅犹在也。然两种邪鬼之禅。 <lb n="0592a22" ed="T"/>虽异生则被其所使。死则为其眷属。邪魔虽 <lb n="0592a23" ed="T"/>多不出九十五种。故偈云。命终生鬼趣九十五 <lb n="0592a24" ed="T"/>眷属也。上来合三十偈所明得失。亦不出三 <lb n="0592a25" ed="T"/>师破<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592008" n="0592008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592008" n="0592008"/><anchor xml:id="beg0592008" n="0592008"/>法<anchor xml:id="end0592008"/>。偈云。内心不为道。邪谄念名利。 <lb n="0592a26" ed="T"/>诈现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592009" n="0592009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592009" n="0592009"/><anchor xml:id="beg0592009" n="0592009"/>坐禅<anchor xml:id="end0592009"/>相。得名利眷属。事发壞他信。毁 <lb n="0592a27" ed="T"/>损<persName>佛</persName>正<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592010" n="0592010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592010" n="0592010"/><anchor xml:id="beg0592010" n="0592010"/>道<anchor xml:id="end0592010"/>。此是扇提罗。死堕无间狱。为是 <lb n="0592a28" ed="T"/>因缘故。须造观心论。前总明三师之过。此下 <lb n="0592a29" ed="T"/>别出三师之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592011" n="0592011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592011" n="0592011"/><anchor xml:id="beg0592011" n="0592011"/>失<anchor xml:id="end0592011"/>。先有两行半偈。明禅师过。 <pb n="0592b" xml:id="T46.1921.0592b" ed="T"/> <lb n="0592b01" ed="T"/>何者。昔有五人相。契为求利养。发心入山 <lb n="0592b02" ed="T"/>坐禅更<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592012" n="0592012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592012" n="0592012"/><anchor xml:id="beg0592012" n="0592012"/>五<anchor xml:id="end0592012"/>。一人入于城邑。告众人言。四人 <lb n="0592b03" ed="T"/>居山坐禅。幷得四禅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592013" n="0592013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592013" n="0592013"/><anchor xml:id="beg0592013" n="0592013"/>八<anchor xml:id="end0592013"/>定。证斯须含汉等果 <lb n="0592b04" ed="T"/>汝可供养。迭相告示遂得果。心利养因尔得 <lb n="0592b05" ed="T"/>遂。五百世堕地狱。五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592014" n="0592014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592014" n="0592014"/><anchor xml:id="beg0592014" n="0592014"/>百<anchor xml:id="end0592014"/>世为施主之奴。偈 <lb n="0592b06" ed="T"/>云。扇提罗者。即是五中之一人名也。故偈云。 <lb n="0592b07" ed="T"/>内心不为道。邪谄念名利。诈现<anchor xml:id="beg_32" type="star"/>坐禅<anchor xml:id="end_32"/>相。死 <lb n="0592b08" ed="T"/>堕无间狱等。然今学道之人。心多在此道门。 <lb n="0592b09" ed="T"/>既久<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592015" n="0592015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592015" n="0592015"/><anchor xml:id="beg0592015" n="0592015"/>所<anchor xml:id="end0592015"/>作行业。多在名利邪谄之中。粗心不 <lb n="0592b10" ed="T"/>觉细意检之。难得出離。实心为道恐之寡也。 <lb n="0592b11" ed="T"/>然君子非不爱财取之由道。苟非其道君子 <lb n="0592b12" ed="T"/>不为。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592016" n="0592016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592016" n="0592016"/><anchor xml:id="beg0592016" n="0592016"/>况<anchor xml:id="end0592016"/>但恨修道不能通神感圣逮得无生。 <lb n="0592b13" ed="T"/>苟能有道则德建名立。不求梵天。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592017" n="0592017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592017" n="0592017"/><anchor xml:id="beg0592017" n="0592017"/>梵天<anchor xml:id="end0592017"/>自至 <lb n="0592b14" ed="T"/>矣。至则妨道翻应離之。何得发心市朝之怀。 <lb n="0592b15" ed="T"/>居于情抱而自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592018" n="0592018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592018" n="0592018"/><anchor xml:id="beg0592018" n="0592018"/>坠<anchor xml:id="end0592018"/>也。偈云。说法得解脱。听 <lb n="0592b16" ed="T"/>法众亦然。不知问观心。如贫数他宝。说者问 <lb n="0592b17" ed="T"/>观心。无说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592019" n="0592019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592019" n="0592019"/><anchor xml:id="beg0592019" n="0592019"/>亦<anchor xml:id="end0592019"/>无示。听者问观心。无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592020" n="0592020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592020" n="0592020"/><anchor xml:id="beg0592020" n="0592020"/>闻<anchor xml:id="end0592020"/>亦无 <lb n="0592b18" ed="T"/>得。为是因缘故。须造观心论。此两偈半明法 <lb n="0592b19" ed="T"/>师得失。前论初已总明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592021" n="0592021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592021" n="0592021"/><anchor xml:id="beg0592021" n="0592021"/>法师<anchor xml:id="end0592021"/>为利弘法失。真 <lb n="0592b20" ed="T"/>道味过如前说。此中更略别明得失也。然圆 <lb n="0592b21" ed="T"/>观之慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592022" n="0592022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592022" n="0592022"/><anchor xml:id="beg0592022" n="0592022"/>潜<anchor xml:id="end0592022"/>流而说彰其神口。斯则情虑虚微 <lb n="0592b22" ed="T"/>遊心符会。说则朗其神虑。辩<anchor xml:id="beg_33" type="star"/>则<anchor xml:id="end_33"/>能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592023" n="0592023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592023" n="0592023"/><anchor xml:id="beg0592023" n="0592023"/>遣<anchor xml:id="end0592023"/>内<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592024" n="0592024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592024" n="0592024"/><anchor xml:id="beg0592024" n="0592024"/>惑。 <lb n="0592b23" ed="T"/>故<anchor xml:id="end0592024"/>偈云。说法得。解脱也。听者内修圆。观理为 <lb n="0592b24" ed="T"/>神御。<anchor xml:id="beg_34" type="star"/>潜<anchor xml:id="end_34"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592025" n="0592025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592025" n="0592025"/><anchor xml:id="beg0592025" n="0592025"/>统<anchor xml:id="end0592025"/>神耳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592026" n="0592026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592026" n="0592026"/><anchor xml:id="beg0592026" n="0592026"/>开<anchor xml:id="end0592026"/>符响会。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592027" n="0592027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592027" n="0592027"/><anchor xml:id="beg0592027" n="0592027"/>故<anchor xml:id="end0592027"/>偈云。听法 <lb n="0592b25" ed="T"/>众亦然。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592028" n="0592028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592028" n="0592028"/><anchor xml:id="beg0592028" n="0592028"/>苟<anchor xml:id="end0592028"/>斯理说者。虽复终年听者。尽 <lb n="0592b26" ed="T"/>其身寿。无利于说听。故偈云。不知问观心。如 <lb n="0592b27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592029" n="0592029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592029" n="0592029"/><anchor xml:id="beg0592029" n="0592029"/>贫<anchor xml:id="end0592029"/>数他宝。心能内观者。终日言而无说。终 <lb n="0592b28" ed="T"/>日听而无闻。斯则说如幻。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592030" n="0592030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592030" n="0592030"/><anchor xml:id="beg0592030" n="0592030"/>说<anchor xml:id="end0592030"/>听如谷响。故 <lb n="0592b29" ed="T"/>偈云。说者问观心。无说<anchor xml:id="beg_35" type="star"/>亦<anchor xml:id="end_35"/>无示。听者问观 <pb n="0592c" xml:id="T46.1921.0592c" ed="T"/> <lb n="0592c01" ed="T"/>心。无闻亦无得也。偈云。戒为制心马。虽持五 <lb n="0592c02" ed="T"/>部律。不知问观心。心马终不调。律住持<persName>佛</persName>法。 <lb n="0592c03" ed="T"/>解外不解内。净名诃上首。乃名真奉律。为是 <lb n="0592c04" ed="T"/>因缘故。须造观心论。此两偈半明律师之得 <lb n="0592c05" ed="T"/>失也。然<persName>佛</persName>初于寂灭道场成等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592031" n="0592031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592031" n="0592031"/><anchor xml:id="beg0592031" n="0592031"/>觉<anchor xml:id="end0592031"/>。为大根大 <lb n="0592c06" ed="T"/>行制戒。则说十重四十八轻。正防意地故心 <lb n="0592c07" ed="T"/>为戒体也。次为小根小行制戒。则说二百五 <lb n="0592c08" ed="T"/>十戒。或止防七支作法发无作戒。因以无作 <lb n="0592c09" ed="T"/>而为戒体。欲引接小根渐悦之者故。说小戒 <lb n="0592c10" ed="T"/>耳。法花云。始见我身闻我所说。即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592032" n="0592032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592032" n="0592032"/><anchor xml:id="beg0592032" n="0592032"/>便<anchor xml:id="end0592032"/>信受 <lb n="0592c11" ed="T"/>入<persName>如来</persName>慧。除先修习学小乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592033" n="0592033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592033" n="0592033"/><anchor xml:id="beg0592033" n="0592033"/>者<anchor xml:id="end0592033"/>。我今亦令 <lb n="0592c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592034" n="0592034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592034" n="0592034"/><anchor xml:id="beg0592034" n="0592034"/>得<anchor xml:id="end0592034"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592035" n="0592035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592035" n="0592035"/><anchor xml:id="beg0592035" n="0592035"/>入<anchor xml:id="end0592035"/><persName>佛</persName>慧。始见<anchor xml:id="beg_36" type="star"/>即<anchor xml:id="end_36"/>花严入<persName>如来</persName>慧也。渐入 <lb n="0592c13" ed="T"/>即三藏中历五味。于法花入<persName>佛</persName>慧也。故知五 <lb n="0592c14" ed="T"/>部之律是小乘方便之一藏也。然心是生死 <lb n="0592c15" ed="T"/>涅槃之本万物之源。所以大乘之戒正防意 <lb n="0592c16" ed="T"/>地制伏心马。今学律之师不寻<persName>佛</persName>之本意。而 <lb n="0592c17" ed="T"/>但存执方便之戒。以为正道不研心。念处观 <lb n="0592c18" ed="T"/>行制心。终竟不得还源本净。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592036" n="0592036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592036" n="0592036"/><anchor xml:id="beg0592036" n="0592036"/>使<anchor xml:id="end0592036"/>心马调也。 <lb n="0592c19" ed="T"/>然七支是外防。意地是内防。波離解外而不 <lb n="0592c20" ed="T"/>解内故。被净名所弹。今之律者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592037" n="0592037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592037" n="0592037"/><anchor xml:id="beg0592037" n="0592037"/>内<anchor xml:id="end0592037"/>外通达恐 <lb n="0592c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592038" n="0592038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592038" n="0592038"/><anchor xml:id="beg0592038" n="0592038"/>之<anchor xml:id="end0592038"/>少也。岂能是住持<persName>佛</persName>法之人者乎。偈云诵 <lb n="0592c22" ed="T"/>经得解脱。非为世财利。若能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592039" n="0592039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592039" n="0592039"/><anchor xml:id="beg0592039" n="0592039"/>问<anchor xml:id="end0592039"/>观心。破一 <lb n="0592c23" ed="T"/>微尘中。出大千经卷。受持读诵此。闻持无遗 <lb n="0592c24" ed="T"/>忘。心开得解脱。为是因缘故。须造观心论。此 <lb n="0592c25" ed="T"/>两偈半明诵经得失。何者然<persName>佛</persName>于不可说而 <lb n="0592c26" ed="T"/>假宣者。欲示众生病之源本治病之妙方。而 <lb n="0592c27" ed="T"/>劝赞四众令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592040" n="0592040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592040" n="0592040"/><anchor xml:id="beg0592040" n="0592040"/>勤<anchor xml:id="end0592040"/>诵者。使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592041" n="0592041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592041" n="0592041"/><anchor xml:id="beg0592041" n="0592041"/>数<anchor xml:id="end0592041"/>宣于口数闻于 <lb n="0592c28" ed="T"/>耳。数<anchor xml:id="beg_37" type="star"/>统<anchor xml:id="end_37"/>神心数服良药。除烦恼病解脱生 <lb n="0592c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0592042" n="0592042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592042" n="0592042"/><anchor xml:id="beg0592042" n="0592042"/>死<anchor xml:id="end0592042"/>。非令读诵拟货<anchor xml:id="nkr_note_orig_0592043" n="0592043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0592043" n="0592043"/><anchor xml:id="beg0592043" n="0592043"/>斋<anchor xml:id="end0592043"/>供之利。故偈云。诵经 <pb n="0593a" xml:id="T46.1921.0593a" ed="T"/> <lb n="0593a01" ed="T"/>得解脱。非为世财利经云。破微尘出大千经 <lb n="0593a02" ed="T"/>卷。即是心尘出大千经也。旧云经者外国称 <lb n="0593a03" ed="T"/>修多罗。名含五義也。今明心是修多罗。具含 <lb n="0593a04" ed="T"/>十五義不可翻也。何者。旧云。一法本。今云教 <lb n="0593a05" ed="T"/>本義本行本也。然夫法本何得过心。经云。三 <lb n="0593a06" ed="T"/>界无别法。唯是一心作。谈生死涅槃之教。<anchor xml:id="beg_38" type="star"/>则<anchor xml:id="end_38"/> <lb n="0593a07" ed="T"/>心是教本也。生死涅槃之義。亦即心是本。宣 <lb n="0593a08" ed="T"/>生死涅槃之行。亦即心是本。故知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593001" n="0593001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593001" n="0593001"/><anchor xml:id="beg0593001" n="0593001"/>心<anchor xml:id="end0593001"/>含三法 <lb n="0593a09" ed="T"/>之本也。旧云。二含微发。今云教微发義。微 <lb n="0593a10" ed="T"/>发行微发也。微发者从微至大即微发之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593002" n="0593002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593002" n="0593002"/><anchor xml:id="beg0593002" n="0593002"/>義<anchor xml:id="end0593002"/>。 <lb n="0593a11" ed="T"/>而今心者有教行義三事之微发也。旧云。三 <lb n="0593a12" ed="T"/>含涌泉。今云教涌泉義。涌泉行涌泉。今心能 <lb n="0593a13" ed="T"/>流出三法无尽故。譬涌泉无竭。旧云。四含 <lb n="0593a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593003" n="0593003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593003" n="0593003"/><anchor xml:id="beg0593003" n="0593003"/>绳<anchor xml:id="end0593003"/>墨者。截爱见之邪也。今云教截邪義截邪。 <lb n="0593a15" ed="T"/>行截邪即绳墨義也。何者。心正故语正。即心 <lb n="0593a16" ed="T"/>教截邪。心正故義正。即心義截邪。心正故行 <lb n="0593a17" ed="T"/>正。即心行截邪也。旧云。五含结鬘结者。如结 <lb n="0593a18" ed="T"/>花鬘令不零落也。今云心教行義三结鬘使 <lb n="0593a19" ed="T"/>不零落。故知其心含十五義不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593004" n="0593004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593004" n="0593004"/><anchor xml:id="beg0593004" n="0593004"/>翻<anchor xml:id="end0593004"/>。且置不 <lb n="0593a20" ed="T"/>论也。心经明矣。是则能观心尘即空出声闻 <lb n="0593a21" ed="T"/>法藏。观心即假出菩萨法藏。观心即中出诸 <lb n="0593a22" ed="T"/><persName>佛</persName>法藏。斯则三种法藏。何经不收。何论不摄。 <lb n="0593a23" ed="T"/>即<anchor xml:id="beg_39" type="star"/>心<anchor xml:id="end_39"/>具八万四千法藏。持诵研修观心经者。 <lb n="0593a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593005" n="0593005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593005" n="0593005"/><anchor xml:id="beg0593005" n="0593005"/>有<anchor xml:id="end0593005"/>何<anchor xml:id="beg_3a" type="star"/>遣<anchor xml:id="end_3a"/>忘。是则观经内流明朗统御情虑。 <lb n="0593a25" ed="T"/>使心开解脱烦恼也。偈云。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593006" n="0593006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593006" n="0593006"/><anchor xml:id="beg0593006" n="0593006"/>劝化<anchor xml:id="end0593006"/>修供养。兴 <lb n="0593a26" ed="T"/>显安行人。密心为自利。倚托以资身。壞他喜 <lb n="0593a27" ed="T"/>捨善。驼驴以偿人。若能问观心。即如驼骠也。 <lb n="0593a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0593007" n="0593007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593007" n="0593007"/><anchor xml:id="beg0593007" n="0593007"/>由<anchor xml:id="end0593007"/>是因缘故。须造观心论。前有二偈半。明 <lb n="0593a29" ed="T"/>欲兴显<persName>佛</persName>法翻为汚损。就通方行化人也。此 <pb n="0593b" xml:id="T46.1921.0593b" ed="T"/> <lb n="0593b01" ed="T"/>两偈半正明知事得失。然自非内有明解观 <lb n="0593b02" ed="T"/>行。知因识果畏罪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593008" n="0593008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593008" n="0593008"/><anchor xml:id="beg0593008" n="0593008"/>惮业<anchor xml:id="end0593008"/>。誓能无利己者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593009" n="0593009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593009" n="0593009"/><anchor xml:id="beg0593009" n="0593009"/>耳<anchor xml:id="end0593009"/>。 <lb n="0593b03" ed="T"/>观<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593010" n="0593010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593010" n="0593010"/><anchor xml:id="beg0593010" n="0593010"/>智<anchor xml:id="end0593010"/>观心知万法幻化。何物可贪何身可为。 <lb n="0593b04" ed="T"/>虽如幻化因果不差。盗至于五。如断多罗树。 <lb n="0593b05" ed="T"/><persName>佛</persName>法死人。不预僧数。显则人天所恶。冥则幽 <lb n="0593b06" ed="T"/>圣所诃。现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593011" n="0593011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593011" n="0593011"/><anchor xml:id="beg0593011" n="0593011"/>则<anchor xml:id="end0593011"/>色心摧折。末则驼驴偿人。一 <lb n="0593b07" ed="T"/>失人身万劫不复。侵利极微受报极重。何有 <lb n="0593b08" ed="T"/>观智之人而为斯也。至如驼骠终无利己侵 <lb n="0593b09" ed="T"/>众之失也。偈云诸道各有法。了不自寻研忽 <lb n="0593b10" ed="T"/>窥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593012" n="0593012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593012" n="0593012"/><anchor xml:id="beg0593012" n="0593012"/>觎<anchor xml:id="end0593012"/>释教。动经十数年。非但彼法拙。必有 <lb n="0593b11" ed="T"/>谋壞心。此则迦毘梨。仙圣岂听然。为是因缘 <lb n="0593b12" ed="T"/>故。须造观心论。此两偈半明外道之得失也。 <lb n="0593b13" ed="T"/>然外道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593013" n="0593013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593013" n="0593013"/><anchor xml:id="beg0593013" n="0593013"/>窥<anchor xml:id="end0593013"/><anchor xml:id="beg_3b" type="star"/>觎<anchor xml:id="end_3b"/>释教。不出二意。一者贱其法 <lb n="0593b14" ed="T"/>拙。二者谋壞<persName>佛</persName>法。<anchor xml:id="beg_3c" type="star"/>窥<anchor xml:id="end_3c"/><anchor xml:id="beg_3d" type="star"/>觎<anchor xml:id="end_3d"/>觅过事。非好心而 <lb n="0593b15" ed="T"/>寻<persName>佛</persName>教也。昔外道难破一切法师。唯无奈一 <lb n="0593b16" ed="T"/>禅师何。其母劝云。汝若将禅师论者。骂驴马 <lb n="0593b17" ed="T"/>头一切诸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593014" n="0593014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593014" n="0593014"/><anchor xml:id="beg0593014" n="0593014"/>兽<anchor xml:id="end0593014"/>之头。即可得勝外道。遂随其母 <lb n="0593b18" ed="T"/>计得勝。後受迦毘梨之身。一身而有千头。既 <lb n="0593b19" ed="T"/>运恶心冥圣岂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593015" n="0593015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593015" n="0593015"/><anchor xml:id="beg0593015" n="0593015"/>听<anchor xml:id="end0593015"/>也。事如偈说。偈云。富贵 <lb n="0593b20" ed="T"/>而无道。多增长憍逸。若能问观心。得真法富 <lb n="0593b21" ed="T"/>贵。虽高而不危。虽满而不溢。不著世富贵。心 <lb n="0593b22" ed="T"/>常在道法。为是因缘故。须造观心论。此两偈 <lb n="0593b23" ed="T"/>半明富贵得失。何者。夫富贵不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593016" n="0593016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593016" n="0593016"/><anchor xml:id="beg0593016" n="0593016"/>与<anchor xml:id="end0593016"/>憍奢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593017" n="0593017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593017" n="0593017"/><anchor xml:id="beg0593017" n="0593017"/>而<anchor xml:id="end0593017"/> <lb n="0593b24" ed="T"/>憍奢自至。故偈云。富贵而无道。多增长憍逸。 <lb n="0593b25" ed="T"/>若能问观心。而观实相境。境发于妙智。即是 <lb n="0593b26" ed="T"/>种姓贵也。而实相境智具足七圣之财。乃至 <lb n="0593b27" ed="T"/>具足万德万行。称之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593018" n="0593018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593018" n="0593018"/><anchor xml:id="beg0593018" n="0593018"/>为<anchor xml:id="end0593018"/>富也。法花云。有大 <lb n="0593b28" ed="T"/>长者其家大富。即其義也。得此富贵之道居 <lb n="0593b29" ed="T"/>怀流乎其体者。即如偈。虽高而不危。虽满而 <pb n="0593c" xml:id="T46.1921.0593c" ed="T"/> <lb n="0593c01" ed="T"/>不溢。不著世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593019" n="0593019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593019" n="0593019"/><anchor xml:id="beg0593019" n="0593019"/>富<anchor xml:id="end0593019"/>贵。心常在道法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593020" n="0593020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593020" n="0593020"/><anchor xml:id="beg0593020" n="0593020"/>等<anchor xml:id="end0593020"/>也。偈云。 <lb n="0593c02" ed="T"/>贫贱多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593021" n="0593021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593021" n="0593021"/><anchor xml:id="beg0593021" n="0593021"/>姦<anchor xml:id="end0593021"/>谄。窥<anchor xml:id="beg_3e" type="star"/>觎<anchor xml:id="end_3e"/>造众恶。现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593022" n="0593022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593022" n="0593022"/><anchor xml:id="beg0593022" n="0593022"/>彼<anchor xml:id="end0593022"/>王法治。 <lb n="0593c03" ed="T"/>死堕三恶道。若能问观心。即安贫养道。有道 <lb n="0593c04" ed="T"/>即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593023" n="0593023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593023" n="0593023"/><anchor xml:id="beg0593023" n="0593023"/>富<anchor xml:id="end0593023"/>贵。无为即富乐。为是因缘故。须造观 <lb n="0593c05" ed="T"/>心论。此两偈半明贫者得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593024" n="0593024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593024" n="0593024"/><anchor xml:id="beg0593024" n="0593024"/>大<anchor xml:id="end0593024"/>也。何者。若内 <lb n="0593c06" ed="T"/>无观慧之道。照朗心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593025" n="0593025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593025" n="0593025"/><anchor xml:id="beg0593025" n="0593025"/>胸<anchor xml:id="end0593025"/>情抱则暗。以心暗 <lb n="0593c07" ed="T"/>故。不识生死涅槃世间出世间之因果也。而 <lb n="0593c08" ed="T"/>复为贫穷饥寒所逼。而遂窥<anchor xml:id="beg_3f" type="star"/>觎<anchor xml:id="end_3f"/><anchor xml:id="beg_40" type="star"/>姦<anchor xml:id="end_40"/>谄造恶 <lb n="0593c09" ed="T"/>故。偈云。现被王法治。死堕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593026" n="0593026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593026" n="0593026"/><anchor xml:id="beg0593026" n="0593026"/>于地狱<anchor xml:id="end0593026"/>。若有观 <lb n="0593c10" ed="T"/>智之心。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593027" n="0593027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593027" n="0593027"/><anchor xml:id="beg0593027" n="0593027"/>即<anchor xml:id="end0593027"/>识往因达今世之报。不更造恶招 <lb n="0593c11" ed="T"/>将来之苦。但安神养道。故偈云。有道即富贵。 <lb n="0593c12" ed="T"/>无为即富乐也。偈云。四众皆<persName>佛</persName>子。无非是法 <lb n="0593c13" ed="T"/>亲。因执善法诤。遂结未来怨。若能问观心。和 <lb n="0593c14" ed="T"/>合如水乳。皆狮子之子。悉是栴檀林。为是因 <lb n="0593c15" ed="T"/>缘故。须造观心论。此两偈半明三师各执所 <lb n="0593c16" ed="T"/>弘之法。而相是非。遂结未来重怨。论初已略 <lb n="0593c17" ed="T"/>出其过然外道各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593028" n="0593028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593028" n="0593028"/><anchor xml:id="beg0593028" n="0593028"/>执<anchor xml:id="end0593028"/>所计。是故云是事实馀 <lb n="0593c18" ed="T"/>尽妄语。是则有众多究竟之道故是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593029" n="0593029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593029" n="0593029"/><anchor xml:id="beg0593029" n="0593029"/>邪<anchor xml:id="end0593029"/>也。而 <lb n="0593c19" ed="T"/>今<persName>佛</persName>法唯一实相印之一道故。经云。唯一究 <lb n="0593c20" ed="T"/>竟道。无众多究竟。故经云。虽示种种道其实 <lb n="0593c21" ed="T"/>为一乘。而今诸师不取所诠之一道。共出生 <lb n="0593c22" ed="T"/>死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593030" n="0593030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593030" n="0593030"/><anchor xml:id="beg0593030" n="0593030"/>昏<anchor xml:id="end0593030"/>衢法侣之亲。但执能诠种种之道共相。 <lb n="0593c23" ed="T"/>是非遂结重怨。何愚之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593031" n="0593031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593031" n="0593031"/><anchor xml:id="beg0593031" n="0593031"/>甚<anchor xml:id="end0593031"/>。故偈云。遂结未 <lb n="0593c24" ed="T"/>来怨也。非但自空失一生妄萦毒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593032" n="0593032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593032" n="0593032"/><anchor xml:id="beg0593032" n="0593032"/>苦<anchor xml:id="end0593032"/>。复误学 <lb n="0593c25" ed="T"/>徒失于慧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593033" n="0593033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593033" n="0593033"/><anchor xml:id="beg0593033" n="0593033"/>目<anchor xml:id="end0593033"/>。师弟皆同外道矣。故云。诸论 <lb n="0593c26" ed="T"/>各异端修行理无二执者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593034" n="0593034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593034" n="0593034"/><anchor xml:id="beg0593034" n="0593034"/>有<anchor xml:id="end0593034"/>是非达者无违 <lb n="0593c27" ed="T"/>诤故。诸师是执而不达也。若能观心实相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593035" n="0593035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593035" n="0593035"/><anchor xml:id="beg0593035" n="0593035"/>修<anchor xml:id="end0593035"/> <lb n="0593c28" ed="T"/>乎一道。四众无非法亲。事如偈说也。偈云年 <lb n="0593c29" ed="T"/>衰身带<anchor xml:id="nkr_note_orig_0593036" n="0593036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0593036" n="0593036"/><anchor xml:id="beg0593036" n="0593036"/>疾<anchor xml:id="end0593036"/>。眼暗耳渐聋。心昏多忘漏。年不 <pb n="0594a" xml:id="T46.1921.0594a" ed="T"/> <lb n="0594a01" ed="T"/>如一年。死王金翅鸟。不久吞命根。一旦业绳 <lb n="0594a02" ed="T"/>断。气绝岂能言。为是因缘故。须造观心论。此 <lb n="0594a03" ed="T"/>两偈半明师自唱涅槃时至也。然从论初至 <lb n="0594a04" ed="T"/>于今说。犹属序分。虽未正说深義。而先明三 <lb n="0594a05" ed="T"/>师四众诸有得失。言方虽复浅近。而是即事 <lb n="0594a06" ed="T"/>所行之要行道家之大障。而今行者识此诸 <lb n="0594a07" ed="T"/>失。知过必改者。可谓真行道人。虽未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594001" n="0594001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594001" n="0594001"/><anchor xml:id="beg0594001" n="0594001"/>证<anchor xml:id="end0594001"/>无 <lb n="0594a08" ed="T"/>生而无生不远也。然二万灯明<persName>佛</persName>一期将竟。 <lb n="0594a09" ed="T"/>而说法花即入涅槃。释迦亦尔。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594002" n="0594002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594002" n="0594002"/><anchor xml:id="beg0594002" n="0594002"/>特<anchor xml:id="end0594002"/>更别为一 <lb n="0594a10" ed="T"/>缘而说涅槃。今之大师一期随缘异说不同。 <lb n="0594a11" ed="T"/>今将欲涅槃故。撮要说其一论。何者。是论始 <lb n="0594a12" ed="T"/>终唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594003" n="0594003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594003" n="0594003"/><anchor xml:id="beg0594003" n="0594003"/>令<anchor xml:id="end0594003"/>观心者只为心。是<persName>如来</persName>藏具足一切 <lb n="0594a13" ed="T"/><persName>佛</persName>法。而众生不觉内衣有无價宝珠。今论正 <lb n="0594a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594004" n="0594004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594004" n="0594004"/><anchor xml:id="beg0594004" n="0594004"/>示<anchor xml:id="end0594004"/>众生心中宝藏<persName>佛</persName>之知见。示悟众生与法 <lb n="0594a15" ed="T"/>华无别。故今唱衰老即是欲入涅槃。所以说 <lb n="0594a16" ed="T"/>此论竟。即归真灭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594005" n="0594005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594005" n="0594005"/><anchor xml:id="beg0594005" n="0594005"/>度<anchor xml:id="end0594005"/>。更无言也。稽首十方 <lb n="0594a17" ed="T"/><persName>佛</persName>下有四行偈。明归请。何者夫欲造论必须 <lb n="0594a18" ed="T"/>归三宝。加威建立。偈云。稽首十方<persName>佛</persName>。深慈观 <lb n="0594a19" ed="T"/>心者。劝善谛观察发正觉妙乐。此一偈归请 <lb n="0594a20" ed="T"/>于<persName>佛</persName>。然三宝者皆具足四无量心。但慈能与 <lb n="0594a21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594006" n="0594006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594006" n="0594006"/><anchor xml:id="beg0594006" n="0594006"/>乐<anchor xml:id="end0594006"/>。<persName>佛</persName>慈最重。<anchor xml:id="beg_41" type="star"/>故<anchor xml:id="end_41"/>请与乐也。偈云。稽首十方 <lb n="0594a22" ed="T"/>法。深悲观心者。劝善谛观察。得真法免苦。然 <lb n="0594a23" ed="T"/>悲能拔苦。而法宝是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594007" n="0594007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594007" n="0594007"/><anchor xml:id="beg0594007" n="0594007"/>真<anchor xml:id="end0594007"/>妙药。体能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594008" n="0594008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594008" n="0594008"/><anchor xml:id="beg0594008" n="0594008"/>救<anchor xml:id="end0594008"/>苦故 <lb n="0594a24" ed="T"/>请法。深悲观心者免苦也。偈云。稽首十方僧。 <lb n="0594a25" ed="T"/>若能善观察。入大和合海。欢喜心无量。然僧 <lb n="0594a26" ed="T"/>名和合。<anchor xml:id="beg_42" type="star"/>即<anchor xml:id="end_42"/>是随喜不乖之義。故就僧论欢喜 <lb n="0594a27" ed="T"/>也。偈云。稽首龙树师。愿加观心者。令速得 <lb n="0594a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594009" n="0594009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594009" n="0594009"/><anchor xml:id="beg0594009" n="0594009"/>解脱<anchor xml:id="end0594009"/>。亦加捨三心。然龙树正破执除见而兴 <lb n="0594a29" ed="T"/>故。请龙树加捨慈悲喜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594010" n="0594010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594010" n="0594010"/><anchor xml:id="beg0594010" n="0594010"/>之<anchor xml:id="end0594010"/>三心。见爱之著 <pb n="0594b" xml:id="T46.1921.0594b" ed="T"/> <lb n="0594b01" ed="T"/>也又宗本于龙树。故请加也。偈云。今承三宝 <lb n="0594b02" ed="T"/>力下一行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594011" n="0594011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594011" n="0594011"/><anchor xml:id="beg0594011" n="0594011"/>明已<anchor xml:id="end0594011"/>皈命三宝竟。今当承三宝之 <lb n="0594b03" ed="T"/>力。起三十六问。然三十六问明義略周故。有 <lb n="0594b04" ed="T"/>三十六也。若随缘对事辩问则不可数也。偈 <lb n="0594b05" ed="T"/>云。若观一念心下一行。明若能观一念心能 <lb n="0594b06" ed="T"/>答此问。当知心眼则开得入<name role="" type="person">淸凉池</name>也。偈云 <lb n="0594b07" ed="T"/>不能答此问下一行明迷惑者不能答问也。 <lb n="0594b08" ed="T"/>哀哉末法中下一行伤歎。明末法无行道人。 <lb n="0594b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0594012" n="0594012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594012" n="0594012"/><anchor xml:id="beg0594012" n="0594012"/>设<anchor xml:id="end0594012"/>有三数寧别是问故。伤歎也。偈云。故生悲 <lb n="0594b10" ed="T"/>愍心下一行明恐畏後生。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594013" n="0594013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594013" n="0594013"/><anchor xml:id="beg0594013" n="0594013"/>或<anchor xml:id="end0594013"/>有能解者。故起 <lb n="0594b11" ed="T"/>悲心作此<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594014" n="0594014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594014" n="0594014"/><anchor xml:id="beg0594014" n="0594014"/>观<anchor xml:id="end0594014"/>心论。令观者开朗也。愿诸见闻 <lb n="0594b12" ed="T"/>者下一行明诫劝。令莫疑谤。何者。而法花略 <lb n="0594b13" ed="T"/>说中恐生疑谤故。三止不说止其毁谤。非但 <lb n="0594b14" ed="T"/>不能得解。复增其重罪。後廣说中虽严诫劝。 <lb n="0594b15" ed="T"/>五千之流。犹从座起。不信<persName>佛</persName>言。今将欲开于 <lb n="0594b16" ed="T"/>论端。畏物疑谤故。预先诫劝也。问曰下有十 <lb n="0594b17" ed="T"/>三长行四字褈问。造论正为何人。即答意明 <lb n="0594b18" ed="T"/>不为二人而为二人。言不为二人者。一则文 <lb n="0594b19" ed="T"/>字外学。如贫数他宝。但贵耳入口出。未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594015" n="0594015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594015" n="0594015"/><anchor xml:id="beg0594015" n="0594015"/>常<anchor xml:id="end0594015"/> <lb n="0594b20" ed="T"/>研心内观。斯亦未足可论圆道也。二则设得 <lb n="0594b21" ed="T"/>四禅八定者。亦全未识<persName>佛</persName>法。况初心安般数 <lb n="0594b22" ed="T"/>息。何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594016" n="0594016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594016" n="0594016"/><anchor xml:id="beg0594016" n="0594016"/>可<anchor xml:id="end0594016"/>共论妙道乎。而今言为二人者。一 <lb n="0594b23" ed="T"/>则坐禅得定发解辩说无穷。自谓人间之宝。 <lb n="0594b24" ed="T"/>今作此问不能答者。何者未得谓得。未证谓 <lb n="0594b25" ed="T"/>证。堕增上慢也。二<anchor xml:id="beg_43" type="star"/>则<anchor xml:id="end_43"/>为相随学徒不知内心 <lb n="0594b26" ed="T"/>求道。外著文字负经论而浪行。空无所获。而 <lb n="0594b27" ed="T"/>不知破一微尘出大千经卷。为斯二人而造 <lb n="0594b28" ed="T"/>论也。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0594017" n="0594017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0594017" n="0594017"/><anchor type="circle"/></p> <lb n="0594b29" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>观心论疏卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0587020" to="#end0587020"><lem wit="#wit.orig">第一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上</rdg></app> <app from="#beg0587021" to="#end0587021"><lem wit="#wit.orig">隋天台沙门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0587022" to="#end0587022"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">至</rdg></app> <app from="#beg0587023" to="#end0587023"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0587024" to="#end0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0587025" to="#end0587025"><lem wit="#wit.orig">润</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">津</rdg></app> <app from="#beg0587026" to="#end0587026"><lem wit="#wit.orig">水乳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乳水</rdg></app> <app from="#beg0587027" to="#end0587027"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不报</rdg></app> <app from="#beg0587028" to="#end0587028"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0587029" to="#end0587029"><lem wit="#wit.orig">旨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">肯</rdg></app> <app from="#beg0587030" to="#end0587030"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">但</rdg></app> <app from="#beg0587031" to="#end0587031"><lem wit="#wit.orig">纳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">衲</rdg></app> <app from="#beg0587032" to="#end0587032"><lem wit="#wit.orig">凌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">陵</rdg></app> <app from="#beg0588001" to="#end0588001"><lem wit="#wit.orig">沾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沽</rdg></app> <app from="#beg0588002" to="#end0588002"><lem wit="#wit.orig">门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">润</rdg></app> <app from="#beg0588003" to="#end0588003"><lem wit="#wit.orig">醨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">離</rdg></app> <app from="#beg0588004" to="#end0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0588001"><lem wit="#wit.orig">沾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沽</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0588003"><lem wit="#wit.orig">醨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">離</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg0588005" to="#end0588005"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">住</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg0588006" to="#end0588006"><lem wit="#wit.orig">道行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">行道</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg0588007" to="#end0588007"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg0588008" to="#end0588008"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0588009" to="#end0588009"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">犹</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0588009"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">犹</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0588009"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">犹</rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0588010" to="#end0588010"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苦无常</rdg></app> <app from="#beg0588011" to="#end0588011"><lem wit="#wit.orig">灭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0588012" to="#end0588012"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">既</rdg></app> <app from="#beg0588013" to="#end0588013"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">明</rdg></app> <app from="#beg0588014" to="#end0588014"><lem wit="#wit.orig">然</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尔</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0588015" to="#end0588015"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">常在</rdg></app> <app from="#beg0588016" to="#end0588016"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">间</rdg></app> <app from="#beg0588017" to="#end0588017"><lem wit="#wit.orig">衣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">众</rdg></app> <app from="#beg0588018" to="#end0588018"><lem wit="#wit.orig">依</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0588019" to="#end0588019"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">想</rdg></app> <app from="#beg0588020" to="#end0588020"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">总</rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0588019"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">想</rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0588020"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">总</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0588020"><lem wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">总</rdg></app> <app from="#beg0588021" to="#end0588021"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">漏</rdg></app> <app from="#beg0588023" to="#end0588023"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心心</rdg></app> <app from="#beg0588022" to="#end0588022"><lem wit="#wit.orig">断後世恶。<lb n="0588c23" ed="T"/>从苦忍初<note n="0588023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig">心＋（心）【甲】</note><note n="0588023" resp="#resp3" type="mod">心【大】，心心【甲】</note><app n="0588023"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">心心</rdg></app>讫罗汉金刚心。以还真断惑故<lb n="0588c24" ed="T"/>也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">梵行久住梵之言净亦云涅槃此是罗汉极果所作已办也</rdg></app> <app from="#beg0588024" to="#end0588024"><lem wit="#wit.orig">梵行久住。梵之言净亦云涅槃。此<lb n="0588c25" ed="T"/>是罗汉极果所作已办也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">断後世恶从苦忍初心讫罗汉金刚心以还真断惑故也</rdg></app> <app from="#beg0588025" to="#end0588025"><lem wit="#wit.orig">劝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">观</rdg></app> <app from="#beg0588026" to="#end0588026"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此戒</rdg></app> <app from="#beg0589001" to="#end0589001"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即智</rdg></app> <app from="#beg0589002" to="#end0589002"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戒</rdg></app> <app from="#beg0589003" to="#end0589003"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">八者</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0588021"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">漏</rdg></app> <app from="#beg0589004" to="#end0589004"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">九者</rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0589005" to="#end0589005"><lem wit="#wit.orig">劝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">名劝</rdg></app> <app from="#beg0589006" to="#end0589006"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惧</rdg></app> <app from="#beg0589007" to="#end0589007"><lem wit="#wit.orig">倒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">致</rdg></app> <app from="#beg0589008" to="#end0589008"><lem wit="#wit.orig">即是乘急</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0589009" to="#end0589009"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg0589010" to="#end0589010"><lem wit="#wit.orig">导</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">道</rdg></app> <app from="#beg0589011" to="#end0589011"><lem wit="#wit.orig">即是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是上</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0589010"><lem wit="#wit.orig">导</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">道</rdg></app> <app from="#beg0589012" to="#end0589012"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曰</rdg></app> <app from="#beg0589013" to="#end0589013"><lem wit="#wit.orig">念处身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">身念处</rdg></app> <app from="#beg0589014" to="#end0589014"><lem wit="#wit.orig">鸦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鸦</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0589014"><lem wit="#wit.orig">鸦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鸦</rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg0589015" to="#end0589015"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生即是观一切六道众生</rdg></app> <app from="#beg0589016" to="#end0589016"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0589017" to="#end0589017"><lem wit="#wit.orig">顿乏近</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0589018" to="#end0589018"><lem wit="#wit.orig">借</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><persName>佛</persName>借</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0589019" to="#end0589019"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">及</rdg></app> <app from="#beg0589020" to="#end0589020"><lem wit="#wit.orig">涅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三涅</rdg></app> <app from="#beg0589021" to="#end0589021"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0589022" to="#end0589022"><lem wit="#wit.orig">毁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg0590001" to="#end0590001"><lem wit="#wit.orig">欣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">倾</rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg0590002" to="#end0590002"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0590003" to="#end0590003"><lem wit="#wit.orig">增</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生</rdg></app> <app from="#beg0590004" to="#end0590004"><lem wit="#wit.orig">两</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雨</rdg></app> <app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0588004"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">刃</rdg></app> <app from="#beg0590005" to="#end0590005"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">发</rdg></app> <app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0590006" to="#end0590006"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0590007" to="#end0590007"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0590008" to="#end0590008"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">用也</rdg></app> <app from="#beg0590009" to="#end0590009"><lem wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无我</rdg></app> <app from="#beg0590010" to="#end0590010"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0590011" to="#end0590011"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0590012" to="#end0590012"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欲</rdg></app> <app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0589010"><lem wit="#wit.orig">导</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">道</rdg></app> <app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0589010"><lem wit="#wit.orig">导</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">道</rdg></app> <app from="#beg0590013" to="#end0590013"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无</rdg></app> <app from="#beg0590014" to="#end0590014"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">实</rdg></app> <app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0590015" to="#end0590015"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者乎</rdg></app> <app from="#beg0590016" to="#end0590016"><lem wit="#wit.orig">愈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">愈者</rdg></app> <app from="#beg0590017" to="#end0590017"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0590018" to="#end0590018"><lem wit="#wit.orig">弹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">单</rdg></app> <app from="#beg0590019" to="#end0590019"><lem wit="#wit.orig">宴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">晏</rdg></app> <app from="#beg0591001" to="#end0591001"><lem wit="#wit.orig">生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591002" to="#end0591002"><lem wit="#wit.orig">首</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">手</rdg></app> <app from="#beg0591003" to="#end0591003"><lem wit="#wit.orig">两</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">而</rdg></app> <app from="#beg0591004" to="#end0591004"><lem wit="#wit.orig">忏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591005" to="#end0591005"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591006" to="#end0591006"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">间</rdg></app> <app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0588008"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591007" to="#end0591007"><lem wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忏事</rdg></app> <app from="#beg0591008" to="#end0591008"><lem wit="#wit.orig">偈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0591009" to="#end0591009"><lem wit="#wit.orig">惑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">或</rdg></app> <app from="#beg0591010" to="#end0591010"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">根</rdg></app> <app from="#beg0591011" to="#end0591011"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0591012" to="#end0591012"><lem wit="#wit.orig">汚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">行</rdg></app> <app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0590004"><lem wit="#wit.orig">两</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">雨</rdg></app> <app from="#beg0591013" to="#end0591013"><lem wit="#wit.orig">内</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">圆</rdg></app> <app from="#beg0591014" to="#end0591014"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">也</rdg></app> <app from="#beg0591015" to="#end0591015"><lem wit="#wit.orig">养</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">益</rdg></app> <app from="#beg0591016" to="#end0591016"><lem wit="#wit.orig">失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">类</rdg></app> <app from="#beg0591017" to="#end0591017"><lem wit="#wit.orig">却</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">脚</rdg></app> <app from="#beg0591018" to="#end0591018"><lem wit="#wit.orig">美</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">笑</rdg></app> <app from="#beg0591019" to="#end0591019"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0591020" to="#end0591020"><lem wit="#wit.orig">谩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">漫</rdg></app> <app from="#beg0591021" to="#end0591021"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">见</rdg></app> <app from="#beg_2e" to="#end_2e" corresp="#0590002"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg_2f" to="#end_2f" corresp="#0590002"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg_30" to="#end_30" corresp="#0590002"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0592001" to="#end0592001"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592002" to="#end0592002"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_31" to="#end_31" corresp="#0590002"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0592003" to="#end0592003"><lem wit="#wit.orig">禅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">种</rdg></app> <app from="#beg0592004" to="#end0592004"><lem wit="#wit.orig">狗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">独</rdg></app> <app from="#beg0592005" to="#end0592005"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg0592006" to="#end0592006"><lem wit="#wit.orig">神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">禅</rdg></app> <app from="#beg0592007" to="#end0592007"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592008" to="#end0592008"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法也</rdg></app> <app from="#beg0592009" to="#end0592009"><lem wit="#wit.orig">坐禅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">禅坐</rdg></app> <app from="#beg0592010" to="#end0592010"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法</rdg></app> <app from="#beg0592011" to="#end0592011"><lem wit="#wit.orig">失</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">过</rdg></app> <app from="#beg0592012" to="#end0592012"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">互</rdg></app> <app from="#beg0592013" to="#end0592013"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">入</rdg></app> <app from="#beg0592014" to="#end0592014"><lem wit="#wit.orig">百</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_32" to="#end_32" corresp="#0592009"><lem wit="#wit.orig">坐禅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">禅坐</rdg></app> <app from="#beg0592015" to="#end0592015"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592016" to="#end0592016"><lem wit="#wit.orig">况</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恐</rdg></app> <app from="#beg0592017" to="#end0592017"><lem wit="#wit.orig">梵天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592018" to="#end0592018"><lem wit="#wit.orig">坠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">随</rdg></app> <app from="#beg0592019" to="#end0592019"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0592020" to="#end0592020"><lem wit="#wit.orig">闻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">问</rdg></app> <app from="#beg0592021" to="#end0592021"><lem wit="#wit.orig">法师</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592022" to="#end0592022"><lem wit="#wit.orig">潜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">灒</rdg></app> <app from="#beg_33" to="#end_33" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0592023" to="#end0592023"><lem wit="#wit.orig">遣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遗</rdg></app> <app from="#beg0592024" to="#end0592024"><lem wit="#wit.orig">惑。<lb n="0592b23" ed="T"/>故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_34" to="#end_34" corresp="#0592022"><lem wit="#wit.orig">潜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">灒</rdg></app> <app from="#beg0592025" to="#end0592025"><lem wit="#wit.orig">统</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">綩</rdg></app> <app from="#beg0592026" to="#end0592026"><lem wit="#wit.orig">开</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">闻</rdg></app> <app from="#beg0592027" to="#end0592027"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0592028" to="#end0592028"><lem wit="#wit.orig">苟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">无</rdg></app> <app from="#beg0592029" to="#end0592029"><lem wit="#wit.orig">贫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">贪</rdg></app> <app from="#beg0592030" to="#end0592030"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言</rdg></app> <app from="#beg_35" to="#end_35" corresp="#0592019"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0592031" to="#end0592031"><lem wit="#wit.orig">觉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">正觉</rdg></app> <app from="#beg0592032" to="#end0592032"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">皆</rdg></app> <app from="#beg0592033" to="#end0592033"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者如是之人</rdg></app> <app from="#beg0592034" to="#end0592034"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得闻是经</rdg></app> <app from="#beg0592035" to="#end0592035"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">入于</rdg></app> <app from="#beg_36" to="#end_36" corresp="#0590002"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0592036" to="#end0592036"><lem wit="#wit.orig">使</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">便</rdg></app> <app from="#beg0592037" to="#end0592037"><lem wit="#wit.orig">内</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">由</rdg></app> <app from="#beg0592038" to="#end0592038"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乏</rdg></app> <app from="#beg0592039" to="#end0592039"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0592040" to="#end0592040"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勤</rdg></app> <app from="#beg0592041" to="#end0592041"><lem wit="#wit.orig">数</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">数息</rdg></app> <app from="#beg_37" to="#end_37" corresp="#0592025"><lem wit="#wit.orig">统</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">綩</rdg></app> <app from="#beg0592042" to="#end0592042"><lem wit="#wit.orig">死</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">死涅槃</rdg></app> <app from="#beg0592043" to="#end0592043"><lem wit="#wit.orig">斋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">膺</rdg></app> <app from="#beg_38" to="#end_38" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> <app from="#beg0593001" to="#end0593001"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593002" to="#end0593002"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三義</rdg></app> <app from="#beg0593003" to="#end0593003"><lem wit="#wit.orig">绳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">绳绳墨</rdg></app> <app from="#beg0593004" to="#end0593004"><lem wit="#wit.orig">翻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">翻即修多罗经也旧云复有五義可翻今云有十五義可翻</rdg></app> <app from="#beg_39" to="#end_39" corresp="#0593001"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593005" to="#end0593005"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3a" to="#end_3a" corresp="#0592023"><lem wit="#wit.orig">遣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遗</rdg></app> <app from="#beg0593006" to="#end0593006"><lem wit="#wit.orig">劝化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">观他</rdg></app> <app from="#beg0593007" to="#end0593007"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">为</rdg></app> <app from="#beg0593008" to="#end0593008"><lem wit="#wit.orig">惮业</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">弹弃</rdg></app> <app from="#beg0593009" to="#end0593009"><lem wit="#wit.orig">耳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg0593010" to="#end0593010"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者</rdg></app> <app from="#beg0593011" to="#end0593011"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593012" to="#end0593012"><lem wit="#wit.orig">觎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00438">觎</g></rdg></app> <app from="#beg0593013" to="#end0593013"><lem wit="#wit.orig">窥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3b" to="#end_3b" corresp="#0593012"><lem wit="#wit.orig">觎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00438">觎</g></rdg></app> <app from="#beg_3c" to="#end_3c" corresp="#0593013"><lem wit="#wit.orig">窥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3d" to="#end_3d" corresp="#0593012"><lem wit="#wit.orig">觎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00438">觎</g></rdg></app> <app from="#beg0593014" to="#end0593014"><lem wit="#wit.orig">兽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">将</rdg></app> <app from="#beg0593015" to="#end0593015"><lem wit="#wit.orig">听</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">听者</rdg></app> <app from="#beg0593016" to="#end0593016"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">兴</rdg></app> <app from="#beg0593017" to="#end0593017"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">斯而</rdg></app> <app from="#beg0593018" to="#end0593018"><lem wit="#wit.orig">为</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593019" to="#end0593019"><lem wit="#wit.orig">富</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593020" to="#end0593020"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593021" to="#end0593021"><lem wit="#wit.orig">姦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">奸</rdg></app> <app from="#beg_3e" to="#end_3e" corresp="#0593012"><lem wit="#wit.orig">觎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00438">觎</g></rdg></app> <app from="#beg0593022" to="#end0593022"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">被</rdg></app> <app from="#beg0593023" to="#end0593023"><lem wit="#wit.orig">富</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">真</rdg></app> <app from="#beg0593024" to="#end0593024"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">失</rdg></app> <app from="#beg0593025" to="#end0593025"><lem wit="#wit.orig">胸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">兇</rdg></app> <app from="#beg_3f" to="#end_3f" corresp="#0593012"><lem wit="#wit.orig">觎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00438">觎</g></rdg></app> <app from="#beg_40" to="#end_40" corresp="#0593021"><lem wit="#wit.orig">姦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">奸</rdg></app> <app from="#beg0593026" to="#end0593026"><lem wit="#wit.orig">于地狱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三恶道</rdg></app> <app from="#beg0593027" to="#end0593027"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0593028" to="#end0593028"><lem wit="#wit.orig">执</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">报</rdg></app> <app from="#beg0593029" to="#end0593029"><lem wit="#wit.orig">邪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶</rdg></app> <app from="#beg0593030" to="#end0593030"><lem wit="#wit.orig">昏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">结怨长</rdg></app> <app from="#beg0593031" to="#end0593031"><lem wit="#wit.orig">甚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甚者也</rdg></app> <app from="#beg0593032" to="#end0593032"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app> <app from="#beg0593033" to="#end0593033"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因</rdg></app> <app from="#beg0593034" to="#end0593034"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0593035" to="#end0593035"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">终</rdg></app> <app from="#beg0593036" to="#end0593036"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">病</rdg></app> <app from="#beg0594001" to="#end0594001"><lem wit="#wit.orig">证</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即证</rdg></app> <app from="#beg0594002" to="#end0594002"><lem wit="#wit.orig">特</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">时</rdg></app> <app from="#beg0594003" to="#end0594003"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">今</rdg></app> <app from="#beg0594004" to="#end0594004"><lem wit="#wit.orig">示</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594005" to="#end0594005"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594006" to="#end0594006"><lem wit="#wit.orig">乐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_41" to="#end_41" corresp="#0592027"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594007" to="#end0594007"><lem wit="#wit.orig">真</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0594008" to="#end0594008"><lem wit="#wit.orig">救</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拔救</rdg></app> <app from="#beg_42" to="#end_42" corresp="#0593027"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">则</rdg></app> <app from="#beg0594009" to="#end0594009"><lem wit="#wit.orig">解脱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">开晓</rdg></app> <app from="#beg0594010" to="#end0594010"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之心</rdg></app> <app from="#beg0594011" to="#end0594011"><lem wit="#wit.orig">明已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已明</rdg></app> <app from="#beg0594012" to="#end0594012"><lem wit="#wit.orig">设</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">设令</rdg></app> <app from="#beg0594013" to="#end0594013"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">惑无</rdg></app> <app from="#beg0594014" to="#end0594014"><lem wit="#wit.orig">观</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">问</rdg></app> <app from="#beg0594015" to="#end0594015"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尝</rdg></app> <app from="#beg0594016" to="#end0594016"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_43" to="#end_43" corresp="#0587024"><lem wit="#wit.orig">则</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">即</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0587020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587020">第一【大】，上【甲】</note> <note n="0587021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587021">隋天台沙门【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0587022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587022">一【大】，至【甲】</note> <note n="0587023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587023">有【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0587024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587024">则【大】＊，即【甲】＊</note> <note n="0587025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587025">润【大】，津【甲】</note> <note n="0587026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587026">水乳【大】，乳水【甲】</note> <note n="0587027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587027">不【大】，不报【甲】</note> <note n="0587028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587028">闻【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0587029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587029">旨【大】，肯【甲】</note> <note n="0587030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587030">亦【大】，但【甲】</note> <note n="0587031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587031">纳【大】，衲【甲】</note> <note n="0587032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0587032">凌【大】，陵【甲】</note> <note n="0588001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588001">沾【大】＊，沽【甲】＊</note> <note n="0588002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588002">门【大】，润【甲】</note> <note n="0588003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588003">醨【大】＊，離【甲】＊</note> <note n="0588004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588004">叉【大】＊，刃【甲】＊</note> <note n="0588005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588005">往【大】，住【甲】</note> <note n="0588006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588006">道行【大】，行道【甲】</note> <note n="0588007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588007">法【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0588008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588008">是【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0588009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588009">由【大】＊，犹【甲】＊</note> <note n="0588010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588010">苦【大】，苦无常【甲】</note> <note n="0588011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588011">灭【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0588012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588012">即【大】，既【甲】</note> <note n="0588013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588013">相【大】，明【甲】</note> <note n="0588014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588014">然【大】，尔【甲】</note> <note n="0588015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588015">在【大】，常在【甲】</note> <note n="0588016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588016">闻【大】，间【甲】</note> <note n="0588017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588017">衣【大】，众【甲】</note> <note n="0588018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588018">依【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0588019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588019">相【大】＊，想【甲】＊</note> <note n="0588020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588020">恼【大】＊，总【甲】＊</note> <note n="0588021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588021">满【大】＊，漏【甲】＊</note> <note n="0588022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588022">断後世恶从苦忍初心讫罗汉金刚心以还真断惑故也【大】∞梵行久住梵之言净亦云涅槃此是罗汉极果所作已办也【甲】</note> <note n="0588023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588023">心【大】，心心【甲】</note> <note n="0588024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588024">梵行久住梵之言净亦云涅槃此是罗汉极果所作已办也【大】∞断後世恶从苦忍初心讫罗汉金刚心以还真断惑故也【甲】</note> <note n="0588025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588025">劝【大】，观【甲】</note> <note n="0588026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0588026">此【大】，此戒【甲】</note> <note n="0589001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589001">智【大】，即智【甲】</note> <note n="0589002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589002">惑【大】，戒【甲】</note> <note n="0589003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589003">八【大】，八者【甲】</note> <note n="0589004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589004">九【大】，九者【甲】</note> <note n="0589005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589005">劝【大】，名劝【甲】</note> <note n="0589006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589006">堕【大】，惧【甲】</note> <note n="0589007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589007">倒【大】，致【甲】</note> <note n="0589008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589008">即是乘急【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0589009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589009">戒【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0589010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589010">导【大】＊，道【甲】＊</note> <note n="0589011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589011">即是【大】，是上【甲】</note> <note n="0589012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589012">四【大】，曰【甲】</note> <note n="0589013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589013">念处身【大】，身念处【甲】</note> <note n="0589014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589014">鸦【大】＊，鸦【甲】＊</note> <note n="0589015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589015">生【大】，生即是观一切六道众生【甲】</note> <note n="0589016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589016">则【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0589017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589017">顿乏近【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0589018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589018">借【大】，<persName>佛</persName>借【甲】</note> <note n="0589019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589019">之【大】，及【甲】</note> <note n="0589020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589020">涅【大】，三涅【甲】</note> <note n="0589021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589021">三【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0589022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0589022">毁【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0590001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590001">欣【大】，倾【甲】</note> <note n="0590002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590002">即【大】＊，则【甲】＊</note> <note n="0590003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590003">增【大】，生【甲】</note> <note n="0590004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590004">两【大】＊，雨【甲】＊</note> <note n="0590005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590005">成【大】，发【甲】</note> <note n="0590006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590006">此【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0590007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590007">智【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0590008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590008">用【大】，用也【甲】</note> <note n="0590009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590009">我【大】，无我【甲】</note> <note n="0590010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590010">可【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0590011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590011">理【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0590012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590012">勤【大】，欲【甲】</note> <note n="0590013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590013">不【大】，无【甲】</note> <note n="0590014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590014">法【大】，实【甲】</note> <note n="0590015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590015">者【大】，者乎【甲】</note> <note n="0590016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590016">愈【大】，愈者【甲】</note> <note n="0590017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590017">则【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0590018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590018">弹【大】，单【甲】</note> <note n="0590019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0590019">宴【大】，晏【甲】</note> <note n="0591001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591001">生【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0591002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591002">首【大】，手【甲】</note> <note n="0591003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591003">两【大】，而【甲】</note> <note n="0591004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591004">忏【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0591005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591005">直【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0591006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591006">问【大】，间【甲】</note> <note n="0591007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591007">事【大】，忏事【甲】</note> <note n="0591008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591008">偈【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0591009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591009">惑【大】，或【甲】</note> <note n="0591010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591010">相【大】，根【甲】</note> <note n="0591011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591011">欲【大】，为【甲】</note> <note n="0591012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591012">汚【大】，行【甲】</note> <note n="0591013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591013">内【大】，圆【甲】</note> <note n="0591014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591014">色【大】，也【甲】</note> <note n="0591015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591015">养【大】，益【甲】</note> <note n="0591016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591016">失【大】，类【甲】</note> <note n="0591017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591017">却【大】，脚【甲】</note> <note n="0591018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591018">美【大】，笑【甲】</note> <note n="0591019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591019">印【大】，即【甲】</note> <note n="0591020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591020">谩【大】，漫【甲】</note> <note n="0591021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0591021">免【大】，见【甲】</note> <note n="0592001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592001">云【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0592002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592002">之【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0592003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592003">禅【大】，种【甲】</note> <note n="0592004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592004">狗【大】，独【甲】</note> <note n="0592005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592005">邪【大】，耶【甲】</note> <note n="0592006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592006">神【大】，禅【甲】</note> <note n="0592007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592007">魔【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0592008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592008">法【大】，法也【甲】</note> <note n="0592009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592009">坐禅【大】＊，禅坐【甲】＊</note> <note n="0592010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592010">道【大】，法【甲】</note> <note n="0592011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592011">失【大】，过【甲】</note> <note n="0592012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592012">五【大】，互【甲】</note> <note n="0592013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592013">八【大】，入【甲】</note> <note n="0592014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592014">百【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0592015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592015">所【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0592016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592016">况【大】，恐【甲】</note> <note n="0592017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592017">梵天【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0592018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592018">坠【大】，随【甲】</note> <note n="0592019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592019">亦【大】＊，则【甲】＊</note> <note n="0592020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592020">闻【大】，问【甲】</note> <note n="0592021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592021">法师【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0592022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592022">潜【大】＊，灒【甲】＊</note> <note n="0592023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592023">遣【大】＊，遗【甲】＊</note> <note n="0592024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592024">惑故【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0592025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592025">统【大】＊，綩【甲】＊</note> <note n="0592026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592026">开【大】，闻【甲】</note> <note n="0592027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592027">故【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0592028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592028">苟【大】，无【甲】</note> <note n="0592029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592029">贫【大】，贪【甲】</note> <note n="0592030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592030">说【大】，言【甲】</note> <note n="0592031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592031">觉【大】，正觉【甲】</note> <note n="0592032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592032">便【大】，皆【甲】</note> <note n="0592033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592033">者【大】，者如是之人【甲】</note> <note n="0592034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592034">得【大】，得闻是经【甲】</note> <note n="0592035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592035">入【大】，入于【甲】</note> <note n="0592036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592036">使【大】，便【甲】</note> <note n="0592037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592037">内【大】，由【甲】</note> <note n="0592038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592038">之【大】，乏【甲】</note> <note n="0592039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592039">问【大】，得【甲】</note> <note n="0592040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592040">勤【大】，勤【甲】</note> <note n="0592041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592041">数【大】，数息【甲】</note> <note n="0592042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592042">死【大】，死涅槃【甲】</note> <note n="0592043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0592043">斋【大】，膺【甲】</note> <note n="0593001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593001">心【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0593002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593002">義【大】，三義【甲】</note> <note n="0593003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593003">绳【大】，绳绳墨【甲】</note> <note n="0593004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593004">翻【大】，翻即修多罗经也旧云复有五義可翻今云有十五義可翻【甲】</note> <note n="0593005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593005">有【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0593006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593006">劝化【大】，观他【甲】</note> <note n="0593007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593007">由【大】，为【甲】</note> <note n="0593008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593008">惮业【大】，弹弃【甲】</note> <note n="0593009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593009">耳【大】，耶【甲】</note> <note n="0593010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593010">智【大】，者【甲】</note> <note n="0593011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593011">则【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0593012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593012">觎【大】＊，<g ref="#CB00438">觎</g>【甲】＊</note> <note n="0593013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593013">窥【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0593014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593014">兽【大】，将【甲】</note> <note n="0593015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593015">听【大】，听者【甲】</note> <note n="0593016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593016">与【大】，兴【甲】</note> <note n="0593017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593017">而【大】，斯而【甲】</note> <note n="0593018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593018">为【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0593019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593019">富【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0593020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593020">等【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0593021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593021">姦【大】＊，奸【甲】＊</note> <note n="0593022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593022">彼【大】，被【甲】</note> <note n="0593023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593023">富【大】，真【甲】</note> <note n="0593024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593024">大【大】，失【甲】</note> <note n="0593025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593025">胸【大】，兇【甲】</note> <note n="0593026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593026">于地狱【大】，三恶道【甲】</note> <note n="0593027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593027">即【大】＊，则【甲】＊</note> <note n="0593028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593028">执【大】，报【甲】</note> <note n="0593029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593029">邪【大】，耶【甲】</note> <note n="0593030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593030">昏【大】，结怨长【甲】</note> <note n="0593031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593031">甚【大】，甚者也【甲】</note> <note n="0593032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593032">苦【大】，若【甲】</note> <note n="0593033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593033">目【大】，因【甲】</note> <note n="0593034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593034">有【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0593035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593035">修【大】，终【甲】</note> <note n="0593036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0593036">疾【大】，病【甲】</note> <note n="0594001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594001">证【大】，即证【甲】</note> <note n="0594002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594002">特【大】，时【甲】</note> <note n="0594003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594003">令【大】，今【甲】</note> <note n="0594004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594004">示【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0594005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594005">度【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0594006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594006">乐【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0594007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594007">真【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0594008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594008">救【大】，拔救【甲】</note> <note n="0594009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594009">解脱【大】，开晓【甲】</note> <note n="0594010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594010">之【大】，之心【甲】</note> <note n="0594011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594011">明已【大】，已明【甲】</note> <note n="0594012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594012">设【大】，设令【甲】</note> <note n="0594013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594013">或【大】，惑无【甲】</note> <note n="0594014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594014">观【大】，问【甲】</note> <note n="0594015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594015">常【大】，尝【甲】</note> <note n="0594016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594016">可【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0594017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0594017"><!--CBETA todo type: a-->不分卷【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0587019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587019">【原】淸康熙三年刊<name role="" type="person">增上寺</name>报恩藏本，【甲】明历四年刊宗教大学藏本</note> <note n="0587020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587020">第一＝上【甲】</note> <note n="0587021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587021">〔隋天台沙门〕－【甲】＊</note> <note n="0587022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587022">一＝至【甲】</note> <note n="0587023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587023">〔有〕－【甲】</note> <note n="0587024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587024">则＝即【甲】＊</note> <note n="0587025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587025">润＝津【甲】</note> <note n="0587026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587026">水乳＝乳水【甲】</note> <note n="0587027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587027">不＋（报）【甲】</note> <note n="0587028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587028">〔闻〕－【甲】</note> <note n="0587029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587029">旨＝肯【甲】</note> <note n="0587030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587030">亦＝但【甲】</note> <note n="0587031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587031">纳＝衲【甲】</note> <note n="0587032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0587032">凌＝陵【甲】</note> <note n="0588001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588001">沾＝沽【甲】＊</note> <note n="0588002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588002">门＝润【甲】</note> <note n="0588003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588003">醨＝離【甲】＊</note> <note n="0588004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588004">叉＝刃【甲】＊</note> <note n="0588005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588005">往＝住【甲】</note> <note n="0588006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588006">道行＝行道【甲】</note> <note n="0588007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588007">〔法〕－【甲】</note> <note n="0588008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588008">〔是〕－【甲】＊</note> <note n="0588009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588009">由＝犹【甲】＊</note> <note n="0588010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588010">苦＋（无常）【甲】</note> <note n="0588011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588011">〔灭〕－【甲】</note> <note n="0588012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588012">即＝既【甲】</note> <note n="0588013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588013">相＝明【甲】</note> <note n="0588014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588014">然＝尔【甲】</note> <note n="0588015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588015">（常）＋在【甲】</note> <note n="0588016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588016">闻＝间【甲】</note> <note n="0588017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588017">衣＝众【甲】</note> <note n="0588018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588018">〔依〕－【甲】</note> <note n="0588019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588019">相＝想【甲】＊</note> <note n="0588020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588020">恼＝总【甲】＊</note> <note n="0588021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588021">满＝漏【甲】＊</note> <note n="0588022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588022">（断後…也）二十二字∞（梵行…也）二十三字【甲】</note> <note n="0588023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588023">心＋（心）【甲】</note> <note n="0588024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588024">（断後…也）二十二字∞（梵行…也）二十三字【甲】</note> <note n="0588025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588025">劝＝观【甲】</note> <note n="0588026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0588026">此＋（戒）【甲】</note> <note n="0589001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589001">（即）＋智【甲】</note> <note n="0589002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589002">惑＝戒【甲】</note> <note n="0589003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589003">八＋（者）【甲】</note> <note n="0589004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589004">九＋（者）【甲】</note> <note n="0589005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589005">（名）＋劝【甲】</note> <note n="0589006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589006">堕＝惧【甲】</note> <note n="0589007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589007">倒＝致【甲】</note> <note n="0589008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589008">〔即是乘急〕－【甲】</note> <note n="0589009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589009">〔戒〕－【甲】</note> <note n="0589010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589010">导＝道【甲】＊</note> <note n="0589011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589011">即是＝是上【甲】</note> <note n="0589012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589012">四＝曰【甲】</note> <note n="0589013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589013">念处身＝身念处【甲】</note> <note n="0589014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589014">鸦＝鸦【甲】＊</note> <note n="0589015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589015">生＋（即是观一切六道众生）【甲】</note> <note n="0589016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589016">〔则〕－【甲】</note> <note n="0589017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589017">〔顿乏近〕－【甲】</note> <note n="0589018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589018">（<persName>佛</persName>）＋借【甲】</note> <note n="0589019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589019">之＝及【甲】</note> <note n="0589020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589020">（三）＋涅【甲】</note> <note n="0589021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589021">〔三〕－【甲】</note> <note n="0589022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0589022">〔毁〕－【甲】</note> <note n="0590001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590001">欣＝倾【甲】</note> <note n="0590002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590002">即＝则【甲】</note> <note n="0590003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590003">增＝生【甲】</note> <note n="0590004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590004">两＝雨【甲】＊</note> <note n="0590005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590005">成＝发【甲】</note> <note n="0590006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590006">〔此〕－【甲】</note> <note n="0590007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590007">〔智〕－【甲】</note> <note n="0590008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590008">用＋（也）【甲】</note> <note n="0590009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590009">（无）＋我【甲】</note> <note n="0590010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590010">〔可〕－【甲】</note> <note n="0590011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590011">〔理〕－【甲】</note> <note n="0590012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590012">勤＝欲【甲】</note> <note n="0590013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590013">不＝无【甲】</note> <note n="0590014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590014">法＝实【甲】</note> <note n="0590015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590015">者＋（乎）【甲】</note> <note n="0590016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590016">愈＋（者）【甲】</note> <note n="0590017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590017">〔则〕－【甲】</note> <note n="0590018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590018">弹＝单【甲】</note> <note n="0590019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0590019">宴＝晏【甲】</note> <note n="0591001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591001">〔生〕－【甲】</note> <note n="0591002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591002">首＝手【甲】</note> <note n="0591003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591003">两＝而【甲】</note> <note n="0591004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591004">〔忏〕－【甲】</note> <note n="0591005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591005">〔直〕－【甲】</note> <note n="0591006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591006">问＝间【甲】</note> <note n="0591007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591007">（忏）＋事【甲】</note> <note n="0591008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591008">〔偈〕－【甲】</note> <note n="0591009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591009">惑＝或【甲】</note> <note n="0591010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591010">相＝根【甲】</note> <note n="0591011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591011">欲＝为【甲】</note> <note n="0591012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591012">汚＝行【甲】</note> <note n="0591013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591013">内＝圆【甲】</note> <note n="0591014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591014">色＝也【甲】</note> <note n="0591015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591015">养＝益【甲】</note> <note n="0591016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591016">失＝类【甲】</note> <note n="0591017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591017">却＝脚【甲】</note> <note n="0591018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591018">美＝笑【甲】</note> <note n="0591019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591019">印＝即【甲】</note> <note n="0591020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591020">谩＝漫【甲】</note> <note n="0591021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0591021">免＝见【甲】</note> <note n="0592001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592001">〔云〕－【甲】</note> <note n="0592002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592002">〔之〕－【甲】</note> <note n="0592003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592003">禅＝种【甲】</note> <note n="0592004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592004">狗＝独【甲】</note> <note n="0592005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592005">邪＝耶【甲】</note> <note n="0592006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592006">神＝禅【甲】</note> <note n="0592007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592007">〔魔〕－【甲】</note> <note n="0592008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592008">法＋（也）【甲】</note> <note n="0592009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592009">坐禅＝禅坐【甲】＊</note> <note n="0592010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592010">道＝法【甲】</note> <note n="0592011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592011">失＝过【甲】</note> <note n="0592012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592012">五＝互【甲】</note> <note n="0592013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592013">八＝入【甲】</note> <note n="0592014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592014">〔百〕－【甲】</note> <note n="0592015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592015">〔所〕－【甲】</note> <note n="0592016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592016">况＝恐【甲】</note> <note n="0592017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592017">〔梵天〕－【甲】</note> <note n="0592018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592018">坠＝随【甲】</note> <note n="0592019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592019">亦＝则【甲】＊</note> <note n="0592020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592020">闻＝问【甲】</note> <note n="0592021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592021">〔法师〕－【甲】</note> <note n="0592022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592022">潜＝灒【甲】＊</note> <note n="0592023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592023">遣＝遗【甲】＊</note> <note n="0592024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592024">〔惑故〕－【甲】</note> <note n="0592025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592025">统＝綩【甲】＊</note> <note n="0592026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592026">开＝闻【甲】</note> <note n="0592027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592027">〔故〕－【甲】＊</note> <note n="0592028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592028">苟＝无【甲】</note> <note n="0592029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592029">贫＝贪【甲】</note> <note n="0592030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592030">说＝言【甲】</note> <note n="0592031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592031">（正）＋觉【甲】</note> <note n="0592032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592032">便＝皆【甲】</note> <note n="0592033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592033">者＋（如是之人）【甲】</note> <note n="0592034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592034">得＋（闻是经）【甲】</note> <note n="0592035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592035">入＋（于）【甲】</note> <note n="0592036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592036">使＝便【甲】</note> <note n="0592037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592037">内＝由【甲】</note> <note n="0592038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592038">之＝乏【甲】</note> <note n="0592039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592039">问＝得【甲】</note> <note n="0592040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592040">勤＝勤【甲】</note> <note n="0592041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592041">数＋（息）【甲】</note> <note n="0592042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592042">死＋（涅槃）【甲】</note> <note n="0592043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0592043">斋＝膺【甲】</note> <note n="0593001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593001">〔心〕－【甲】＊</note> <note n="0593002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593002">（三）＋義【甲】</note> <note n="0593003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593003">绳＋（绳墨）【甲】</note> <note n="0593004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593004">翻＋（即修多罗经也旧云复有五義可翻今云有十五義可翻）【甲】</note> <note n="0593005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593005">〔有〕－【甲】</note> <note n="0593006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593006">劝化＝观他【甲】</note> <note n="0593007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593007">由＝为【甲】</note> <note n="0593008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593008">惮业＝弹弃【甲】</note> <note n="0593009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593009">耳＝耶【甲】</note> <note n="0593010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593010">智＝者【甲】</note> <note n="0593011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593011">〔则〕－【甲】</note> <note n="0593012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593012">觎＝<g ref="#CB00438">觎</g>【甲】＊</note> <note n="0593013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593013">〔窥〕－【甲】＊</note> <note n="0593014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593014">兽＝将【甲】</note> <note n="0593015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593015">听＋（者）【甲】</note> <note n="0593016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593016">与＝兴【甲】</note> <note n="0593017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593017">（斯）＋而【甲】</note> <note n="0593018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593018">〔为〕－【甲】</note> <note n="0593019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593019">〔富〕－【甲】</note> <note n="0593020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593020">〔等〕－【甲】</note> <note n="0593021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593021">姦＝奸【甲】＊</note> <note n="0593022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593022">彼＝被【甲】</note> <note n="0593023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593023">富＝真【甲】</note> <note n="0593024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593024">大＝失【甲】</note> <note n="0593025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593025">胸＝兇【甲】</note> <note n="0593026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593026">于地狱＝三恶道【甲】</note> <note n="0593027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593027">即＝则【甲】＊</note> <note n="0593028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593028">执＝报【甲】</note> <note n="0593029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593029">邪＝耶【甲】</note> <note n="0593030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593030">昏＝结怨长【甲】</note> <note n="0593031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593031">甚＋（者也）【甲】</note> <note n="0593032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593032">苦＝若【甲】</note> <note n="0593033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593033">目＝因【甲】</note> <note n="0593034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593034">〔有〕－【甲】</note> <note n="0593035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593035">修＝终【甲】</note> <note n="0593036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0593036">疾＝病【甲】</note> <note n="0594001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594001">（即）＋证【甲】</note> <note n="0594002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594002">特＝时【甲】</note> <note n="0594003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594003">令＝今【甲】</note> <note n="0594004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594004">〔示〕－【甲】</note> <note n="0594005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594005">〔度〕－【甲】</note> <note n="0594006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594006">〔乐〕－【甲】</note> <note n="0594007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594007">〔真〕－【甲】</note> <note n="0594008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594008">（拔）＋救【甲】</note> <note n="0594009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594009">解脱＝开晓【甲】</note> <note n="0594010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594010">之＋（心）【甲】</note> <note n="0594011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594011">明已＝已明【甲】</note> <note n="0594012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594012">设＋（令）【甲】</note> <note n="0594013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594013">或＝惑无【甲】</note> <note n="0594014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594014">观＝问【甲】</note> <note n="0594015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594015">常＝尝【甲】</note> <note n="0594016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594016">〔可〕－【甲】</note> <note n="0594017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0594017">不分卷【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0587c1701" resp="#resp4" cb:provider="来函：心念不空过 (2021-12-14)" type="add" cb:note_key="T46.0587c17.05" target="#nkr_note_add_0587c1701">CBETA 按：“闻文”二字，对挍《永乐北藏》本（P167n1657_p0616a09）及《嘉兴藏》本（J04n0084_p0047a25）同作“闻文”，他挍《高丽藏》本《宗镜录》（K44n1499_p0259c06）及国图本《冥枢会要》（D56n8980_p0100a05）作“论”，《卍续藏》本《涅槃经疏三德指归》（X37n0662_p0310b21）作“闻”。</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>